-
Psalms 35
- 1 ¶ O BIKPELA, Yu mas mekim strongpela askim long ol man i pait wantaim mi bilong helpim laik bilong mi. Yu mas pait birua long ol man i birua long mi.
- 2 Yu mas kisim hap plang na liklik hap plang, na Yu mas sanap bilong helpim mi.
- 3 Yu mas kisim spia tu i kam long han bilong Yu na pasim rot long ol man i givim hevi long mi. Yu mas tok olsem long tewel bilong mi, Mi stap dispela kisim bek bilong yu.
- 4 Ol man i wok long kisim tewel bilong mi ol i ken paul na kisim sem. Yu ken tanim ol man i go bek husat i laik bagarapim mi, na mekim tingting bilong ol i paul.
- 5 Ol i ken stap olsem pipia bilong wit long pes bilong win. Na ensel bilong BIKPELA i ken ranim ol.
- 6 Larim rot bilong ol i stap tudak na wel. Na ensel bilong BIKPELA i ken givim hevi long ol.
- 7 Long wanem ol i bin haitim umben bilong ol long bikpela hul bilong kisim mi, na ol i no gat as bilong dispela. Ol i bin digim dispela bilong kisim tewel bilong mi, na ol i no gat as bilong dispela.
- 8 Bagarap i ken i kamap long em taim em i no lukim. Na umben em i bin haitim i ken kisim em yet. Em i ken pundaun long dispela bagarap yet.
- 9 Na tewel bilong mi bai pulap long amamas tru insait long BIKPELA. Bai em i wokim amamas tru long kisim bek bilong Em.
- 10 Olgeta bun bilong mi bai i tok olsem, BIKPELA, husat i olsem Yu? Yu save tekewe ol rabisman long han bilong man i strong tumas na winim em. Yes, Yu save tekewe ol rabisman na ol man i sot long samting long han bilong man i stilim ol kago samting bilong em.
- 11 ¶ Ol giaman witnes i bin kirap. Ol i bin kotim mi long ol samting mi no bin save long en.
- 12 Ol i bin mekim pasin nogut long mi bilong bekim gutpela pasin bilong mi, inap long givim bikpela hevi long tewel bilong mi.
- 13 Tasol pasin bilong mi i olsem, taim ol i gat sik, klos bilong mi i klos bilong sori. Mi bin tambuim kaikai bilong daunim tewel bilong mi. Na prea bilong mi i bin i kam bek long bros bilong mi yet.
- 14 Mi bin mekim pasin bilong mi yet olsem em i pren o brata bilong mi. Mi bin lindaun tru, olsem man i krai sori long mama bilong em.
- 15 Tasol taim mi karim hevi, ol i bin amamas tru na bungim ol yet wantaim. Yes, ol man bilong paitim man ol i bungim ol yet wantaim na birua long mi, na mi no bin save long dispela. Ol i bin wok long bagarapim mi, na ol i no lusim dispela pasin.
- 16 Wantaim ol man bilong tupela maus i tok bilas, ol i bin kaikaim mi long tit bilong ol long ol bikpela kaikai.
- 17 ¶ Bikpela, hamas taim bai Yu lukluk tasol? Yu mas tekewe tewel bilong mi long ol bagarap bilong ol, na tekewe laik bilong mi long ol laion.
- 18 Mi bai givim tok tenkyu long Yu namel long bikpela bung bilong ol manmeri. Bai mi litimapim Yu namel long planti manmeri.
- 19 Yu no ken larim ol birua bilong mi i wokim amamas tru antap long mi taim ol i no gat as long mekim olsem. Na tu Yu no ken larim ol i brukim ai, em ol man i no laikim tru mi na I no gat as bilong dispela.
- 20 Long wanem ol i no tok long bel isi, nogat. Tasol ol i tingting long ol samting giaman bilong birua long ol man i stap isi long dispela hap graun.
- 21 Yes, ol i bin opim maus bikpela bilong birua long mi. Na ol i tok, Aha, aha, ai bilong mipela i bin lukim dispela.
- 22 O BIKPELA, Yu bin lukim dispela. Yu no ken pasim maus. O BIKPELA, Yu no ken i stap longwe long mi.
- 23 God bilong mi na Bikpela bilong mi Yu mas kirapim Yu yet, na kirap long slip i dai long skelim pe bilong kot bilong mi. Yes, long wanem samting mi laik i kamap.
- 24 O God BIKPELA bilong mi, Yu mas skelim mi bilong bihainim stretpela pasin bilong Yu. Na Yu no ken larim ol i wokim amamas tru antap long mi.
- 25 Ol i no ken tok long ol bel bilong ol olsem, A, mipela i laik long dispela i ken i stap olsem. Ol i no ken tok olsem, Mipela i bin daunim em.
- 26 Ol man i amamas tru long pen bilong mi, larim ol sem, na tingting bilong ol wantaim i ken paul. Ol man i litimapim ol yet bilong birua long mi, ol i ken pasim olsem klos sem na pasin i no gat ona.
- 27 Ol man i amamas long stretpela pasin bilong mi, larim ol i bikmaus bilong soim amamas tru na stap belgut. Yes, oltaim larim ol i tok, BIKPELA i ken kisim biknem, Em Man i gat amamas long wokboi bilong En i ken i stap gut.
- 28 Na long olgeta hap bilong de tang bilong mi bai i toktok long stretpela pasin bilong Yu na long pasin bilong litimapim nem bilong Yu.
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.