-
Psalms 53
- 1 ¶ Krankiman i bin tok long bel bilong en olsem, I no gat wanpela God i stap. Ol i man bilong bagarap. Na ol i bin mekim sin nogut i sting tru. I no gat wanpela i save mekim gutpela pasin.
- 2 God i bin stap long heven na Em i lukluk i go daun long ol pikinini bilong ol man. Em i laik lukim olsem, i gat wanpela man i gat gutpela save, na i wok long painim God, o nogat.
- 3 Olgeta wan wan bilong ol i bin tanim i go bek. Ol olgeta i bin i kamap doti tru. I no gat wanpela i save mekim gutpela pasin, nogat. I no gat wanpela.
- 4 Ating ol wokman bilong sin nogut i no gat save, a? Ol i kaikai ol manmeri bilong Mi olsem ol i kaikai bret. Ol i no bin singaut long God.
- 5 Long ples pret i no stap, long dispela ples ol i bin stap long bikpela pret. Long wanem God i bin tromoi nabaut ol bun bilong man i bin wokim kem bilong birua long yu. Yu bin mekim ol i sem. Long wanem God i bin tingim ol i samting nating.
- 6 Mi laik long kisim bek bilong Israel i ken lusim Saion na i kam. Taim God i bringim gen ol manmeri bilong En ol i stap kalabus, orait Jekop bai amamas, na Isrel bai belgut.
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.