-
Psalms 135
- 1 ¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. O yupela wokboi bilong BIKPELA, yupela mas litimapim nem bilong Em.
- 2 Yupela man i save sanap long haus bilong BIKPELA, long ples op insait long ol banis bilong haus bilong God bilong yumi,
- 3 Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Long wanem BIKPELA em i gutpela. Yupela i mas singim ol song i litimapim nem bilong Em. Long wanem dispela em i naispela.
- 4 Long wanem BIKPELA i bin makim Jekop bilong Em yet. Na Em i bin makim Israel bilong i stap naispela samting i dia tru bilong Em yet.
- 5 ¶ Long wanem mi save olsem BIKPELA i gat bikpela namba, na Bikpela bilong yumi i stap antap long olgeta god.
- 6 Wanem samting BIKPELA i laik mekim, dispela Em i bin mekim long heven, na long graun, long ol solwara, na olgeta ples daunbilo.
- 7 Em i save mekim ol klaut bilong bus i kam antap long ol arere bilong dispela graun. Em i save wokim ol lait bilong klaut bilong ren. Em i save bringim win i kam long ol haus bilong Em bilong bungim ol samting.
- 8 Em i bin paitim ol nambawan pikinini bilong Isip, ol pikinini bilong man na bilong animal tu.
- 9 Em i bin salim ol mak na ol samting i winim tingting i kam namel long yu, O Isip. Ol i kam antap long Fero na long olgeta wokboi bilong em.
- 10 Em i bin paitim ol bikpela lain manmeri, na Em i bin kilim i dai ol strongpela king.
- 11 Em i bin kilim i dai Sihon king bilong ol Amor, na Ok, king bilong Basan, na olgeta kingdom bilong Kenan.
- 12 Na Em i bin givim graun bilong ol dispela king i kamap samting ol papa bilong narapela lain i ken givim long ol pikinini bilong ol. Yes, samting ol papa bilong Israel, lain bilong Em, i ken givim long ol pikinini bilong ol.
- 13 O BIKPELA, nem bilong Yu i stap oltaim oltaim. Na pasin bilong tingim Yu, O BIKPELA, em i stap inap long olgeta lain manmeri bai i kamap.
- 14 Long wanem, BIKPELA bai i kotim ol manmeri bilong En. Na bai Em i senisim tingting bilong Em yet long ol wokboi bilong En.
- 15 ¶ Ol god giaman bilong ol haiden i silva na gol, em wok bilong ol han bilong ol man.
- 16 Ol i gat ol maus, tasol ol i no save toktok. Ol i gat ol ai, tasol ol i no lukim samting.
- 17 Ol i gat ol ia, tasol ol i no save harim. Na tu i no gat win liklik long ol maus bilong ol.
- 18 Ol man i save wokim ol, ol i stap wankain olsem ol. Olgeta wan wan man i bilip bilong em long ol, em i stap olsem tasol.
- 19 O hauslain bilong Israel, yu mas blesim BIKPELA. O hauslain bilong Aron, yu mas blesim BIKPELA.
- 20 O hauslain bilong Livai, yu mas blesim BIKPELA. Yupela man i pret long BIKPELA, yupela i mas blesim BIKPELA.
- 21 Blesing i stap long Saion na i go long BIKPELA. Saion i stap long Jerusalem. Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA.
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.