-
Psalms 22
- 1 ¶ God bilong mi, God bilong mi, bilong wanem Yu bin givim baksait long mi? Bilong wanem Yu stap longwe long helpim mi na long ol tok bilong strongpela krai bilong mi?
- 2 O God bilong mi, mi save krai long tulait, tasol Yu no harim mi. Na mi save krai long taim bilong tudak, na mi no pasim maus.
- 3 Tasol Yu husat i stap insait long pasin bilong Israel long litimapim nem bilong Yu, Yu stap holi.
- 4 Ol tumbuna papa bilong mipela i bin putim bilip bilong ol long Yu. Ol i putim bilip na Yu bin kisim bek ol.
- 5 Ol i singaut long Yu, na Yu kisim bek ol. Ol i putim bilip bilong ol long Yu, na ol i no kisim sem.
- 6 Tasol mi wanpela liklik snek, na mi no man. Mi man ol i givim sem long nem bilong mi. Na ol manmeri tingim mi man nating.
- 7 Olgeta manmeri i lukim mi na ol i lap na tok bilas long mi. Ol i soim arere bilong maus i go, na ol i sakim het, i spik,
- 8 Em i bin bilip bilong em long BIKPELA, bai Em i ken kisim bek em. Larim Em i ken kisim bek em, long wanem em i bin amamas long Em.
- 9 Tasol Yu stap man i bin kisim mi i kamaut long bel bilong mama. Yu bin mekim mi bilip na wet taim mi stap long ol susu bilong mama bilong mi.
- 10 Taim mi lusim bel bilong mama, ol i tromoi mi i go long Yu. Taim mi stap long bel bilong mama bilong mi inap long nau, Yu stap God bilong mi.
- 11 ¶ Yu no ken i stap longwe long mi. Long wanem, hevi i stap klostu. Long wanem i no gat wanpela man bilong helpim mi.
- 12 Planti bulmakau man i bin raunim mi. Ol strongpela bulmakau man bilong Basan i bin raunim mi nabaut bilong bagarapim mi.
- 13 Ol i opim ol maus bilong ol na i lukluk strong long mi, olsem laion i laik bagarapim samting na krai strong.
- 14 Ol i kapsaitim mi olsem wara. Na olgeta skru bilong ol bun bilong mi i lus. Klok bilong mi i olsem gris bilong kandel. Em i kamap olsem wara namel long bel bilong mi.
- 15 Strong bilong mi i drai pinis olsem hap sospen graun i bruk. Na tang bilong mi i pas long wasket bilong mi. Na Yu bin bringim mi i kam long das bilong i dai pinis.
- 16 Long wanem ol dok i bin raunim mi. Bung bilong ol man i nogut tru i bin raunim mi. Ol i bin sutim ol han na lek bilong mi.
- 17 Mi ken kaunim olgeta bun bilong mi. Ol i lukluk na lukluk strong long mi.
- 18 Ol i skelim ol klos bilong mi namel long ol. Na ol i tromoi satu bilong kisim saket bilong mi.
- 19 Tasol O BIKPELA, Yu no ken stap longwe long mi. O strong bilong mi, Yu mas hariap bilong helpim mi.
- 20 Yu mas kisim bek tewel bilong mi long lusim bainat. Na mas kisim bek dispela wanpela mi laikim tru long lusim pawa bilong dok.
- 21 Yu mas kisim bek mi long lusim maus bilong laion. Long wanem Yu bin harim mi long ol kom bilong ol wail abus i gat wanpela kom.
- 22 ¶ Bai mi tokaut long nem bilong Yu long ol brata bilong mi. Namel long ol bung bilong ol manmeri bai mi litimapim nem bilong Yu.
- 23 Yupela man i pret long BIKPELA, yupela i mas litimapim Em. Yupela olgeta tumbuna pikinini bilong Jekop, yupela i mas givim glori long Em. Na yupela olgeta tumbuna pikinini bilong Isrel, yupela i mas pret long Em.
- 24 Long wanem Em i no bin tingim hevi bilong man i karim hevi em i samting nating o em i samting i sting tru. Na tu Em i no haitim pes bilong Em long dispela man. Tasol taim dispela man i singaut long Em, Em i harim dispela.
- 25 Bai mi litimapim Yu namel long ol bikpela bung bilong ol manmeri. Long ai bilong ol man i pret long Em bai mi baim ol strongpela promis bilong mi.
- 26 Ol man i holim pasin isi bai i kaikai na ol i stap inap. Ol man i wok long painim BIKPELA ol bai i litimapim Em. Bel bilong yu bai i stap laip oltaim oltaim.
- 27 Olgeta las hap bilong graun bai i tingim gen Yu na ol bai i tanim ol yet i go long BIKPELA. Na olgeta lain bilong ol kantri ol bai i lotu long pes bilong Yu.
- 28 Long wanem kingdom i bilong BIKPELA. Na Em i nambawan gavman namel long ol kantri.
- 29 Olgeta man i stap patpela long dispela graun ol bai i kaikai na lotu. Olgeta man i go daun long das ol bai lindaun long pes bilong Em. Na i no gat wanpela man inap holimpas tewel bilong em yet bilong i stap laip.
- 30 Wanpela tumbuna pikinini bai i mekim wok bilong Em. Ol bai i makim dispela long BIKPELA long taim bilong wanpela lain.
- 31 Bai ol i kam, na bai ol i tokaut long stretpela pasin bilong Em long wanpela lain manmeri bai i kamap. Bai ol i tokaut olsem, Em i bin mekim dispela.
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.