-
Romans 2
- 1 ¶ Olsem na yu no gat toktok bilong bekim tok, O man, husat man yu stap man husat i jasim narapela. Long wanem, we yu jasim narapela long en, yu soim klia rong bilong yu yet. Long wanem, yu husat i jasim narapela i wokim ol wankain samting.
- 2 Tasol yumi save tru long kot bilong God em i bilong bihainim tok i tru i birua long ol husat i mekim ol kain samting.
- 3 Na ating yu tingim dispela, O man husat i jasim ol husat i mekim ol kain samting, na yu mekim wankain samting, long yu bai ranawe long kot bilong God?
- 4 O yu tingim olsem ol samting i dia tru bilong gutpela pasin na pasin bilong stap isi na pasin bilong karim pen longpela taim bilong em i samting nating, taim yu no save long gutpela pasin bilong God i stiaim yu long tanim bel?
- 5 Tasol long bihainim bel bilong yu i hat tru na i no laik tanim bel, yu bungim long bakstua i go long yu yet belhat tru i redi long de bilong belhat tru na de stretpela kot bilong God i kamap ples klia,
- 6 Husat bai bekim long olgeta wan wan man bilong bihainim ol wok bilong em,
- 7 Long ol husat, long taim ol i stap yet long mekim gutpela wantaim pasin bilong sanap strong long traim, i painim glori na ona na pasin bilong i no ken dai, laip i stap gut oltaim oltaim,
- 8 Tasol long ol husat i lain bilong pait nating strong, na husat i no bihainim tok tru, tasol ol i bihainim pasin i no stretpela, em i givim bel nogut na belhat tru,
- 9 Bikpela hevi na taim hevi i krungutim, antap long tewel bilong olgeta wan wan man husat i mekim pasin nogut, bilong Ju pastaim, na tu bilong man i no Ju.
- 10 Tasol glori, ona, na bel isi, long olgeta wan wan man husat i wokim gutpela pasin, long Ju pastaim, na tu long man i no Ju.
- 11 Long wanem, pasin bilong tingim namba bilong ol man i no stap wantaim God.
- 12 Long wanem, hamas man i bin mekim sin ausait long lo bai dai olgeta tu ausait long lo. Na hamas man i bin mekim sin insait long lo, lo bai jasim.
- 13 (Long wanem, ol man i harim lo i no stretpela long ai bilong God, tasol ol man i bihainim lo bai kamap stretpela.
- 14 Long wanem, taim ol man i no Ju, husat i no gat lo, i mekim long pasin bilong ol yet ol samting i stap insait long lo, ol dispela, taim ol i no gat lo, i stap wanpela lo long ol yet,
- 15 Husat i soim wok bilong lo God i raitim insait long ol bel bilong ol, ol mausbel tu i stap witnes, na ol tingting bilong ol long dispela taim i sutim tok, o sapos nogat, i wokim toktok bilong bekim wanpela i go long narapela,)
- 16 Long dispela de, taim God bai jasim ol samting hait bilong ol man long Jisas Kraist bilong bihainim gutnius bilong mi.
- 17 ¶ Lukim, ol i kolim yu wanpela Ju, na yu malolo insait long lo, na litimapim yu yet nating insait long God,
- 18 Na yu save long laik bilong em, na yu soim orait long ol samting i gutpela olgeta moa, taim yu kisim skul i kam ausait long lo.
- 19 Na yu gat strongpela bilip long yu yu yet i wanpela man bilong stiaim ol aipas, wanpela lait bilong ol husat i stap long tudak,
- 20 Wanpela tisa bilong ol krankiman, wanpela tisa bilong ol bebi, husat i gat piksa tasol bilong save na bilong tok tru insait long lo.
- 21 Olsem na yu husat i skulim narapela, ating yu no skulim yu yet? Yu husat i autim tok long man i no ken stil, ating yu stil?
- 22 Yu husat i tok long wanpela man i no ken bagarapim marit long pamuk pasin, ating yu mekim pasin bilong bagarapim marit long pamuk pasin? Yu husat i ting olsem ol piksa bilong god giaman i sting olgeta, ating yu mekim pasin bilong bagarapim samting i holi?
- 23 Yu husat i litimapim yu yet nating long lo, long pasin bilong brukim lo ating yu bagarapim ona bilong God?
- 24 Long wanem, ol i tok bilas long nem bilong God namel long ol man i no Ju long wok bilong yu, olsem rait i stap pinis.
- 25 Long wanem, tru tumas, pasin bilong katim skin i gutpela bilong helpim, sapos yu bihainim lo. Tasol sapos yu stap man bilong brukim lo, pasin bilong katim skin bilong yu i kamap pasin bilong i no katim skin.
- 26 Olsem na sapos man i no katim skin i bihainim ol stretpela pasin bilong lo, ating bai pasin bilong i no katim skin bilong em God i no inap kaunim olsem pasin bilong katim skin?
- 27 Na ating pasin bilong i no katim skin, dispela i pasin bilong bodi yet, sapos em i inapim lo, jasim yu, husat long leta na pasin bilong katim skin i kalapim lo?
- 28 Long wanem, em i no wanpela Ju, husat em i wanpela long ausait. Na tu pasin bilong katim skin i no dispela, dispela i bilong ausait, long bodi.
- 29 Tasol em i wanpela Ju, husat i wanpela long insait. Na pasin bilong katim skin em dispela bilong bel, long spirit, na i no long leta, husat biknem bilong em i no kam long ol man, tasol long God.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.