-
Exodus 6
- 1 ¶ Long dispela taim BIKPELA i tok long Moses, Nau bai yu lukim bai Mi mekim wanem long Fero. Long wanem em bai larim ol i go long strongpela han, na em bai rausim ol long graun bilong em long strongpela han.
- 2 Na God i tok long Moses na Em i tokim em, Mi stap BIKPELA.
- 3 Na Mi bin kamap ples klia long Ebraham, na long Aisak, na long Jekop, long nem bilong Mi, em God i gat Olgeta Strong, tasol ol i no bin save long nem bilong Mi em JEHOVA.
- 4 Na tu Mi bin wokim kontrak bilong Mi wantaim ol long givim ol dispela graun bilong Kenan, em graun ol i bin wokabaut long em taim ol i stap ol man bilong longwe ples.
- 5 Na tu Mi bin harim krai bilong pen bilong ol pikinini bilong Isrel, taim lain bilong Isip i holimpas ol long slev pasin. Na Mi bin tingim gen kontrak bilong Mi.
- 6 Olsem na tok long ol pikinini bilong Isrel olsem, Mi stap BIKPELA, na bai Mi kisim yupela i kam long lusim ol hevi bilong lain Isip, na bai Mi tekewe yupela long pasin bilong i stap slev bilong ol, na bai Mi baim bek yupela long pasin bilong taitim han na long bikpela pe bilong kotim ol.
- 7 Na bai Mi kisim yupela i kam long Mi long i stap lain manmeri bilong Mi, na bai Mi stap God bilong yupela. Na bai yupela i save long Mi stap BIKPELA, em God bilong yupela, husat i bin bringim yupela i kamaut long aninit long ol hevi bilong lain Isip.
- 8 Na bai Mi bringim yupela i go long dispela graun Mi bin tok tru antap long givim dispela long Ebraham, na long Aisak, na long Jekop. Na bai Mi givim dispela long yupela long i stap samting papa i givim long ol pikinini. Mi stap BIKPELA.
- 9 Na Moses i tok olsem long ol pikinini bilong Isrel. Tasol ol i no harim gut tok bilong Moses, long wanem ol i pilim hevi tru long spirit bilong ol na long ol i stap long dispela slev pasin i hat tumas.
- 10 ¶ Na BIKPELA i tok long Moses, na spik,
- 11 Go insait na tok long Fero, king bilong Isip, long em i mas larim ol pikinini bilong Isrel i go lusim graun bilong em.
- 12 Na Moses i tok long pes bilong BIKPELA na em i spik, Harim, ol pikinini bilong Isrel i no bin harim gut tok bilong mi. Olsem wanem Fero bai harim mi, man husat maus bilong mi i hevi?
- 13 Na BIKPELA i tok long Moses na long Eron, na Em i givim tok long tupela i go long ol pikinini bilong Isrel na long Fero, king bilong Isip, long bringim ol pikinini bilong Isrel i kamaut long lusim graun bilong Isip.
- 14 ¶ Ol dispela i stap ol het bilong lain bilong ol papa bilong ol. Ol pikinini man bilong Ruben, namba wan pikinini bilong Isrel, em Hanok, na Palu, na Hesron, na Karmi. Ol i stap ol famili bilong Ruben.
- 15 Na ol pikinini man bilong Simion em i Jemyuel, na Jamin, na Ohat, na Jakin, na Soha, na Saul, pikinini man bilong wanpela meri Kenan. Ol dispela i stap ol famili bilong Simion.
- 16 Na dispela em i ol nem bilong ol pikinini man bilong Livai bilong tokaut long ol tumbuna pikinini bilong ol, em Gerson, na Kohat, na Merari. Na ol yia bilong laip bilong Livai em i 137 krismas.
- 17 Ol pikinini man bilong Gerson em i Lipni na Simhi, em bilong tokaut long ol famili bilong ol.
- 18 Na ol pikinini man bilong Kohat em i Amram, na Ishar, na Hebron, na Usiel. Na ol yia bilong laip bilong Kohat em i 133 krismas.
- 19 Na ol pikinini man bilong Merari em i Mahali na Musi. Ol dispela em i ol famili bilong Livai, em bilong tokaut long ol tumbuna pikinini bilong ol.
- 20 Na Amram i kisim Jokebet long kamap meri bilong em, na em i susa bilong papa bilong em, na em i karim Eron na Moses long em. Na ol yia bilong laip bilong Amram em i 137 krismas.
- 21 Na ol pikinini man bilong Ishar em i Kora na Nefek na Sikri.
- 22 Na ol pikinini man bilong Usiel em i Misel na Elsafan na Sitri.
- 23 Na Eron i kisim Eliseba i kamap meri bilong em, em i pikinini meri bilong Aminadap na susa bilong Nason. Ne em i karim Nedap, na Abaihu, na Eleasar, na Itamar long em.
- 24 Na ol pikinini man bilong Kora em i Asir, na Elkana, na Abiasap. Ol dispela em i ol famili bilong lain bilong Kora.
- 25 Na Eleasar, pikinini man bilong Eron, i kisim wanpela bilong ol pikinini meri bilong Putiel long kamap meri bilong em. Na em i karim Finias long em. Ol dispela em i ol hetman bilong ol papa bilong lain Livai bilong tokaut long ol famili bilong ol.
- 26 Ol i dispela Eron na Moses BIKPELA i tok long tupela, Bringim ol pikinini bilong Isrel i kamaut long graun bilong Isip long pasin ol ami bilong ol i save mekim.
- 27 Ol i dispela tupela i toktok long Fero, king bilong Isip, long larim tupela i bringim ol pikinini bilong Isrel i kamaut long Isip. Tupela i stap dispela Moses na Eron.
- 28 Na em i kamap olsem long dispela de BIKPELA i tok long Moses long graun bilong Isip,
- 29 BIKPELA i tok long Moses na spik, Mi stap BIKPELA. Yu mas toktok long Fero, king bilong Isip long olgeta samting Mi tok long yu long em.
- 30 Na Moses i tok long pes bilong BIKPELA, Harim, maus bilong mi i hevi, na Fero bai harim gut tok bilong mi olsem wanem?
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.