-
Exodus 24
- 1 ¶ Na Em i tok long Moses, kam antap i go long BIKPELA, yu, na Eron, na Nedap, na Abaihu, na seventi lapun hetman bilong Isrel, na yupela i mas lotu longwe liklik.
- 2 Na Moses tasol i ken kam klostu long BIKPELA. Tasol ol i no ken kam klostu. Na tu ol manmeri i no ken i go antap wantaim em.
- 3 Na Moses i kam na tokim ol manmeri long olgeta tok bilong BIKPELA na olgeta tokaut bilong kot. Na olgeta manmeri i bekim long wanpela nek, na tok, Mipela bai bihainim olgeta tok BIKPELA i bin tokaut long em.
- 4 Na Moses i raitim olgeta tok bilong BIKPELA, na em i kirap long moningtaim tru na wokim wanpela alta arere long liklik maunten, na twelpela bikpela pos bilong makim twelpela lain bilong Isrel.
- 5 Na em i salim ol yangpela man bilong ol pikinini bilong Isrel, ol i ofaim ol ofa i kuk olgeta, na mekim sakrifais i long ol bulmakau man long ol ofa bilong givim bel isi na ol i go long BIKPELA.
- 6 Na Moses i kisim na hapim ol blut, na em i putim hap bilong dispela long ol sospen na hap bilong blut em i tromoi isi isi long alta.
- 7 Na em i kisim buk bilong kontrak, na em i ritim dispela long ia bilong ol manmeri. Na ol i tok, Bai mipela i mekim na bihainim olgeta samting BIKPELA i tokaut long em.
- 8 Na Moses i kisim blut na tromoi isi isi dispela long ol manmeri, na tok, Lukim blut bilong dispela kontrak i tokaut long olgeta bilong dispela tok, BIKPELA i bin mekim wantaim yupela.
- 9 ¶ Long dispela taim Moses, na Eron, na Nedap, na Abaihu, na seventi lapun hetman bilong Isrel i go antap.
- 10 Na ol i lukim God bilong Isrel. Na aninit long tupela fut bilong Em hap i stap olsem em i wanpela hap i klia na long wanpela ston sapaia, na i olsem dispela em i bodi bilong heven long klia bilong em.
- 11 Na Em i no putim han bilong Em long ol bikman bilong ol pikinini bilong Isrel. Na tu ol i lukim God, na ol i kaikai na dring.
- 12 ¶ Na BIKPELA i tok long Moses, kam antap long maunten na kam long Mi na stap long dispela hap. Na bai Mi givim yu tupela stretpela hap ston, na wanpela lo, na ol strongpela tok Mi bin raitim bai yu ken skulim ol.
- 13 Na Moses i kirap wantaim wokman bilong em Josua. Na Moses i go antap long maunten bilong God.
- 14 Na em i tok long ol lapun hetman, Yupela stap hia na wetim mipela, inap long mipela i kam gen long yupela. Na harim, Eron na Hur i stap wantaim yupela. Sapos wanpela man i gat wanpela samting bilong mekim, larim em i kam long tupela.
- 15 Na Moses i go antap long maunten, na wanpela klaut i karamapim maunten.
- 16 Na glori bilong BIKPELA i stap long maunten Sainai, na klaut i karamapim dispela sikispela de. Na long de namba seven Em i singaut long Moses long namel long dispela klaut.
- 17 Na long ol ai bilong ol pikinini bilong Isrel, glori bilong BIKPELA i luk olsem wanpela paia i kukim ol samting na i stap antap long maunten.
- 18 Na Moses i go insait long klaut, na em i go antap long maunten. Na Moses i stap long maunten foti de na foti nait.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.