-
Exodus 19
- 1 ¶ Long namba tri mun, bihain long ol pikinini bilong Isrel i bin lusim graun bilong Isip, long dispela wanpela de ol i kam long ples i no gat man bilong Sainai.
- 2 Long wanem ol i lusim Refidim na ol i kam long ples i no gat wara bilong Sainai, na ol i putim haus sel long dispela ples i no gat man. Na long dispela hap Isrel i wokim kem long pes bilong maunten.
- 3 Na Moses i go antap na go long God, na BIKPELA i singaut long em long maunten na spik, Yu bai tok olsem long lain bilong Jekop, na tokim ol pikinini bilong Isrel,
- 4 Yupela i bin lukim ol samting Mi mekim long ol Isip, na we Mi karim yupela long ol wing bilong bikpela tarangau, na bringim yupela long Mi yet.
- 5 Olsem na, nau sapos yupela i bihainim tru nek bilong Mi na holimpas kontrak bilong Mi, orait yupela bai stap samting i dia tru long Mi na winim olgeta arapela manmeri. Long wanem olgeta hap bilong dispela graun i bilong Mi.
- 6 Na bai yupela i stap wanpela kingdom bilong ol pris long Mi, na wanpela kantri i holi. Ol dispela em ol tok yu mas tok long em long ol pikinini bilong Isrel.
- 7 Na Moses i kam na singaut long ol lapun hetman bilong ol manmeri, na em i putim long pes bilong ol, olgeta bilong dispela tok BIKPELA i givim strongpela tok long em long dispela.
- 8 Na olgeta manmeri i bekim wantaim na tok, Bai mipela i mekim olgeta samting BIKPELA i bin tok long em. Na Moses i kisim ol tok bilong ol manmeri i go bek long BIKPELA.
- 9 ¶ Na BIKPELA i tok long Moses, Harim, Mi kam long yu long strongpela klaut, bai ol manmeri i ken harim taim Mi tok wantaim yu, na ol bai bilipim yu oltaim oltaim. Na Moses i tokaut long BIKPELA long ol tok bilong ol manmeri.
- 10 Na BIKPELA i tok long Moses, Go long ol manmeri na makim ol i klin tude na tumora, na larim ol i wasim klos bilong ol.
- 11 Na stap redi long namba tri de. Long wanem long namba tri de BIKPELA bai kam daun long ai bilong olgeta manmeri long maunten Sainai.
- 12 Na yu mas makim ples tambu long ol manmeri raun nabaut, na spik, was gut long yupela yet long yupela i no go antap long maunten, o tasim arere bilong em. Wanem man o meri i tasim dispela maunten, tru tumas ol i mas kilim em i dai.
- 13 I no gat wanpela han i ken tasim dispela. Tasol sapos wanpela i mekim, tru tumas ol i mas tromoi ol ston long em bilong kilim em i dai, o sutim em long spia. Maski em i animal o man, em i no ken i stap laip. Taim biugel i krai longpela, ol bai kam antap klostu long maunten.
- 14 Na Moses i go daun long maunten long ol manmeri, na em i makim ol manmeri i klin. Na ol i wasim klos bilong ol.
- 15 Na em i tok long ol manmeri, Stap redi long namba tri de. No ken kam long ol meri bilong yupela.
- 16 ¶ Na em i kamap olsem long namba tri de long moningtaim, klaut i pairap na klaut i lait i kamap, na wanpela strongpela klaut i stap long maunten, na nek bilong biugel i krai strong tru, inap long olgeta manmeri i stap long kem ol i guria.
- 17 Na Moses i bringim ol manmeri i kamaut long kem long bung wantaim God. Na ol i sanap long arere bilong maunten.
- 18 Na smok i stap long olgeta hap bilong maunten Sainai, long wanem BIKPELA i kam daun long em long paia. Na smok bilong dispela i go antap olsem smok bilong bikpela aven, na olgeta hap bilong maunten i seksek planti.
- 19 Na taim nek bilong biugel i krai longpela taim, na i krai bikpela moa na moa, Moses i tok, na God i bekim long em long wanpela nek.
- 20 Na BIKPELA i kam daun long maunten Sainai, long antap bilong maunten. Na BIKPELA i singaut long Moses long go antap long antap tru bilong maunten. Na Moses i go antap.
- 21 Na BIKPELA i tok long Moses, Go daun, na givim tok long ol manmeri, nogut ol i brukim tambu na kam long BIKPELA long lukluk, na planti bilong ol i dai pinis.
- 22 Na tu larim ol pris husat i kam klostu long BIKPELA i makim ol yet i klin, nogut BIKPELA i kam hariap long ol bilong bagarapim ol.
- 23 Na Moses i tok long BIKPELA, Ol manmeri i no inap kam antap na kam long maunten Sainai. Long wanem Yu bin givim tok long mipela na spik, Makim arere nabaut long maunten na makim em i stap klin.
- 24 Na BIKPELA i tok long em, Go nau, kisim yu yet i go daun, na yu bai kam antap, yu, na Eron wantaim yu. Tasol yu no ken larim ol pris na ol manmeri i brukim tambu long kam antap long BIKPELA, nogut Em i kam hariap long ol bilong bagarapim ol.
- 25 Olsem na Moses i go daun long ol manmeri na tok long ol.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.