-
Acts 15
- 1 ¶ Na sampela man husat i kam daun long Judia i skulim ol brata, na tok, Sapos yupela i no katim skin i bihainim pasin bilong Moses, God i no inap kisim bek yupela.
- 2 Olsem na taim Pol na Banabas i gat kros pait i no liklik na tok pait wantaim ol, ol i pasim tok long Pol na Banabas, na sampela arapela bilong ol, i mas go antap long Jerusalem long ol aposel na ol lapun hetman long sait bilong dispela askim.
- 3 Na taim sios i bringim ol long rot bilong ol, ol i wokabaut namel long Fenis na Samaria, na tokaut long ol man i no Ju i bin senisim bilip. Na ol i mekim bikpela amamas tru long kamap long olgeta brata.
- 4 Na taim ol i kam long Jerusalem, sios i kisim ol, na ol aposel na ol lapun hetman i kisim ol, na ol i tokaut long olgeta dispela samting God i bin mekim wantaim ol.
- 5 Tasol i gat sampela bilong lotu lain bilong ol Farisi husat i bilip i kirap, i spik, Long em i gat nid long katim skin bilong ol, na long tok strong long ol long bihainim lo bilong Moses.
- 6 ¶ Na ol aposel na ol lapun hetman i kam bung wantaim bilong tingim na skelim dispela samting.
- 7 Na taim i bin gat planti tok pait, Pita i kirap, na tokim ol, Ol man na ol brata, yupela save olsem long longpela taim liklik bipo God i bin makim wanpela namel long yumi, inap long ol man i no Ju, long maus bilong mi, i ken harim tok bilong gutnius, na bilip.
- 8 Na God, husat i save long ol bel, i givim witnes long sait bilong ol, taim em i givim Holi Spirit long ol, yes, olsem em i mekim long yumi.
- 9 Na em i no putim mak i narakain namel long yumi na ol, taim em i klinim ol bel bilong ol long bilip tru.
- 10 Olsem na nau bilong wanem yupela i traim God, long putim wanpela yok antap long nek bilong ol disaipel, dispela ol tumbuna papa bilong yumi na tu yumi i no bin inap long karim?
- 11 Tasol yumi bilip, long wok bilong marimari bilong Bikpela Jisas Kraist, God bai kisim bek yumi, yes, olsem ol.
- 12 Nau olgeta bikpela lain tru i pasim maus, na givim ia long Banabas na Pol, taim ol i tokaut long wanem ol mirakel na ol samting bilong winim tingting God i bin wokim namel long ol man i no Ju long han bilong ol.
- 13 Na bihain long ol i bin pasim maus bilong ol, Jems i bekim tok, i spik, Ol man na ol brata, harim long mi.
- 14 Simion i bin tokaut long God i bin go lukim ol man i no Ju pastaim olsem wanem, long kisim ausait long ol wanpela lain manmeri bilong nem bilong em.
- 15 Na long dispela ol toktok bilong ol profet i wanbel, olsem rait i stap pinis,
- 16 Bihain long dispela mi bai kam bek, na mi bai wokim gen haus holi bilong Devit, dispela i pundaun pinis. Na mi bai wokim gen ol bagarap bilong en, na mi bai sanapim dispela.
- 17 Inap long lain i stap yet bilong ol man i ken painim i bihainim Bikpela, na olgeta man i no Ju, antap long husat ol i kolim nem bilong mi, Bikpela i tok, husat i mekim olgeta dispela samting.
- 18 God i save long olgeta wok bilong em i stat long stat bilong dispela graun.
- 19 Olsem na tingting bilong mi i olsem, long yumi no ken givim wari long ol, husat long namel long ol man i no Ju i tanim i go long God pinis.
- 20 Tasol long yumi rait i go long ol, long ol i mas stap longwe long ol pasin doti bilong ol piksa bilong god giaman, na long pamuk pasin, na long ol samting ol i pasim nek bilong kilim, na long blut.
- 21 Long wanem, Moses long taim bipo i bin gat long olgeta wan wan biktaun ol man husat i autim tok long sait bilong em, taim ol i ritim long em long ol sinagog olgeta wan wan de sabat.
- 22 ¶ Nau dispela i amamasim bel bilong ol aposel na ol lapun hetman, wantaim sios olgeta, long salim ol man ol i makim bilong lain bilong ol yet long Antiok wantaim Pol na Banabas, nem bilong ol, Judas husat i gat narapela nem Barsabas, na Sailas, ol nambawan man namel long ol brata.
- 23 Na ol i raitim ol pas long han bilong ol i bihainim dispela kain, Ol aposel na ol lapun hetman na ol brata i salim gude long ol brata husat i bilong ol man i no Ju long Antiok na Siria na Silisia.
- 24 Bikos mipela i bin harim, long i gat sampela husat i lusim mipela i bin givim wari long yupela wantaim ol toktok, taim ol i paulim ol tewel bilong yupela, i spik, Yupela i mas katim skin, na bihainim lo. Mipela i no givim kain tok strong olsem long ol.
- 25 Em i luk olsem em i gutpela long mipela, taim mipela i bung wantaim wanpela bel, long salim ol man mipela i makim i go long yupela wantaim Banabas na Pol, husat i stap klostu tru long bel bilong mipela,
- 26 Ol man husat i bin klostu long lusim ol laip bilong ol bilong tingim nem bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist.
- 27 Olsem na mipela i bin salim Judas na Sailas, husat tu bai tokim yupela ol dispela samting stret long maus.
- 28 Long wanem, em i luk olsem em i gutpela long Holi Spirit, na long mipela, long mipela i no ken putim bikpela hevi long yupela moa long ol dispela samting i gat nid,
- 29 Long yupela i mas stap longwe long ol kaikai ol i ofaim long ol piksa bilong god giaman, na long blut, na long ol samting ol i pasim nek bilong kilim, na long pamuk pasin. Long ol dispela, sapos yupela i pasim yupela yet, yupela bai mekim gutpela. Yupela stap gutpela.
- 30 Olsem na taim sios i salim ol i go, ol i kam long Antiok. Na taim ol i bin bungim dispela bikpela lain tru wantaim, ol i givim dispela pas long ol.
- 31 Taim ol i bin ritim dispela pinis, ol i wokim amamas tru long bel isi ol i kisim.
- 32 Na Judas na Sailas, husat i stap ol profet ol yet tu, i strongim bel bilong ol brata wantaim planti toktok, na strongim ol.
- 33 Na bihain long ol i bin stap yet long dispela hap liklik taim, ol i larim ol i go wantaim bel isi i lusim ol brata bilong go long ol aposel.
- 34 Tasol em i amamasim bel bilong Sailas long stap yet long dispela hap.
- 35 Pol tu na Banabas i stap yet long Antiok, taim ol i skulim na autim tok bilong Bikpela, wantaim planti arapela tu.
- 36 ¶ Na sampela de bihain Pol i tokim Banabas, Yumi go gen na lukim ol brata bilong yumi long olgeta wan wan biktaun we yumi bin autim tok bilong Bikpela, na luksave long ol i stap olsem wanem.
- 37 Na Banabas i strong long kisim John i go wantaim ol, husat narapela nem bilong em em Mak.
- 38 Tasol Pol i no ting em i gutpela long kisim em i go wantaim ol, husat i bin lusim ol long Pamfilia, na i no go wantaim ol long wok.
- 39 Na dispela strongpela pait i sap olsem namel long ol, inap long ol i bruk i go long tupela hap, wanpela i lusim arapela. Na olsem na Banabas i kisim Mak, na ran long sip i go long Saipras.
- 40 Na Pol i makim Sailas, na go, taim ol brata i givim tupela i go long marimari bilong God.
- 41 Na em i go long Siria na Silisia, na strongim ol sios.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.