-
Matthew 1
- 1 ¶ Buk bilong lain tumbuna bilong Jisas Kraist, pikinini man bilong Devit, pikinini man bilong Ebraham.
- 2 Ebraham i kamapim Aisak. Na Aisak i kamapim Jekop. Na Jekop i kamapim Judas na ol brata bilong em.
- 3 Na Judas i kamapim Feres na Sera long Temar. Na Feres i kamapim Esrom. Na Esrom i kamapim Aram.
- 4 Na Aram i kamapim Aminadap. Na Aminadap i kamapim Neason. Na Neason i kamapim Salmon.
- 5 Na Salmon i kamapim Bos long Rekap. Na Boas i kamapim Obet long Rut. Na Obet i kamapim Jesi.
- 6 Na Jesi i kamapim king Devit. Na king Devit i kamapim Solomon long em husat i bin stap meri bilong Yuraias.
- 7 Na Solomon i kamapim Roboam. Na Roboam i kamapim Abia. Na Abia i kamapim Esa.
- 8 Na Esa i kamapim Jehosafat. Na Jehosafat i kamapim Joram. Na Joram i kamapim Osaias.
- 9 Na Osaias i kamapim Jotam. Na Jotam i kamapim Ekas. Na Ekas i kamapim Esekaias.
- 10 Na Esekaias i kamapim Manasas. Na Manasas i kamapim Amon. Na Amon i kamapim Josaias.
- 11 Na Josaias i kamapim Jekonaias na ol brata bilong em, klostu long taim ol i karim ol i go long Babilon.
- 12 Na bihain long ol i bringim ol long Babilon, Jekonaias i kamapim Salatiel. Na Salatiel i kamapim Sorobabel.
- 13 Na Sorobabel i kamapim Abaiut. Na Abaiut i kamapim Elaiakim. Na Elaiakim i kamapim Esor.
- 14 Na Esor i kamapim Sedok. Na Sedok i kamapim Ekim. Na Ekim i kamapim Elaiut.
- 15 Na Elaiut i kamapim Eliesar. Na Eliesar i kamapim Matan. Na Matan i kamapim Jekop.
- 16 Na Jekop i kamapim Josep, man bilong Maria, husat i karim Jisas, husat ol i kolim Kraist.
- 17 Olsem tasol olgeta lain tumbuna i stat long Ebraham i go long Devit em i 14 lain tumbuna. Na i stat long Devit i go inap long taim ol i karim ol i go long Babilon em i 14 lain tumbuna. Na long taim ol i karim ol i go long Babilon i go inap long Kraist em i 14 lain tumbuna.
- 18 ¶ Nau stori bilong mama i karim Jisas Kraist em i kamap long dispela pasin. Taim Maria, mama bilong em, i marit long kontrak wantaim Josep, bipo tupela i kam pas wantaim, ol i luksave long em i gat bel long Holi Spirit.
- 19 Nau man bilong em Josep, taim em i stap stretpela man, na em i no gat laik long mekim em wanpela piksa long ai bilong ol manmeri, i gat tingting long rausim em hait.
- 20 Tasol taim em i tingting long ol dispela samting, lukim, ensel bilong Bikpela i kamap ples klia long em long wanpela driman, i spik, Josep, yu pikinini man bilong Devit, no ken pret long kisim i kam long yu Maria, meri bilong yu. Long wanem, dispela husat em i kisim bel long karim em i kam long Holi Spirit.
- 21 Na em bai karim wanpela pikinini man, na yu bai kolim nem bilong em JISAS. Long wanem, em bai kisim bek ol manmeri bilong em long ol sin bilong ol.
- 22 Nau olgeta dispela ol i mekim, inap long dispela i ken kamap pinis, dispela Bikpela i toktok long en long maus bilong profet, i spik,
- 23 Lukim, wanpela meri i no bin slip wantaim man bai gat bel, na bai karim wanpela pikinini man, na ol bai kolim nem bilong em Imanyuel, dispela i stap olsem taim yumi tanim, God i stap wantaim yumi.
- 24 Nau Josep, taim em i kirap long slip, i mekim olsem ensel bilong Bikpela i bin tokim em, na kisim i kam long em meri bilong em.
- 25 Na em i no save long em inap long em i bin karim namba wan pikinini man bilong em. Na em i kolim nem bilong em JISAS.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.