-
Matthew 3
- 1 ¶ Long ol dispela de Jon dispela Baptist i kam, na autim tok long ples i no gat man bilong Judia,
- 2 Na tok, Yupela tanim bel. Long wanem, kingdom bilong heven i stap klostu.
- 3 Long wanem, dispela em em husat profet Eseas i toktok long En, i spik, Nek bilong wanpela i singaut long ples i no gat man, Yupela redim rot bilong Bikpela, mekim ol liklik rot bilong em stretpela.
- 4 Na dispela Jon stret i gat ol klos bilong em bilong gras bilong kemel, na wanpela bikpela let bilong skin bilong animal i pas nabaut long namel bilong bel bilong em. Na kaikai bilong em em ol lokas na wail hani.
- 5 Nau olman bilong Jerusalem i go ausait long em, na olgeta Judia, na olgeta hap graun raun nabaut long Jordan,
- 6 Na ol i kisim baptais long em long Jordan, taim ol i autim ol sin bilong ol.
- 7 ¶ Tasol taim em i lukim planti bilong ol Farisi na ol Sadyusi i kam long baptais bilong em, em i tokim ol, O lain tumbuna bilong ol vaipa, husat i bin tok lukaut long yupela long ranawe long dispela belhat tru long kamap bihain?
- 8 Olsem na karim ol kaikai i fit long pasin bilong tanim bel.
- 9 Na no ken tingting long toktok insait long yupela yet, Mipela i gat Ebraham i stap papa bilong mipela. Long wanem, mi tokim yupela, long God em inap long kirapim ol pikinini long Ebraham long ol dispela ston.
- 10 Na nau tu ol i slipim akis long rop daunbilo bilong ol diwai. Olsem na olgeta wan wan diwai husat i no karim gutpela kaikai ol i katim i go daun, na tromoi i go long paia.
- 11 Em i tru long mi givim baptais long yupela wantaim wara i go long pasin bilong tanim bel. Tasol em husat i kam bihain long mi i strongpela moa long mi, husat ol su bilong em mi no gat namba inap long karim. Em bai givim baptais long yupela wantaim Holi Spirit, na wantaim paia.
- 12 Husat samting bilong wokim win i stap long han bilong em, na em bai klinim olgeta hap bilong plua bilong em, na bungim wit bilong em i go insait long bakstua bilong wit. Tasol em bai kukim ol skin bilong wit olgeta wantaim paia i no inap long dai.
- 13 ¶ Nau Jisas i lusim Galili i kam long Jordan long Jon, long kisim baptais long em.
- 14 Tasol Jon i tok nogat long em, i spik, Mi gat nid long kisim baptais long yu, na yu kam long mi?
- 15 Na Jisas i bekim tok na tokim em, Larim dispela long stap olsem nau. Long wanem, em i gutpela long yumi olsem long inapim olgeta stretpela pasin. Nau em i larim em.
- 16 Na Jisas, taim em i kisim baptais, i go kwiktaim ausait long wara. Na, harim, ol heven i op long em, na em i lukim Spirit bilong God i kam daun olsem balus, na pundaun antap long em.
- 17 Na harim, wanpela nek i kam long heven, i spik, Dispela em i Pikinini Man bilong mi i stap klostu tru long bel bilong mi, long husat mi gat amamas tru.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.