-
Job 41
- 1 ¶ Ating yu ken pulim levaiatan i kam ausait wantaim wanpela huk? O tang bilong em wantaim wanpela rop, dispela yu lusim i go daun?
- 2 Ating yu ken putim wanpela huk i go insait long nus bilong em? O boaim hul namel long bun bilong wasket bilong em wantaim wanpela nil?
- 3 Ating em bai wokim planti autim askim i kam long yu? Ating em bai toktok wantaim ol toktok isi isi i go long yu?
- 4 Ating em bai wokim wanpela kontrak wantaim yu? Ating yu bai kisim em bilong wanpela wokboi oltaim oltaim?
- 5 Ating yu bai pilai wantaim em olsem wantaim wanpela pisin? O ating yu bai pasim em bilong ol yangpela meri bilong yu?
- 6 Ating ol poroman bai wokim wanpela bikpela naispela kaikai long bodi bilong em? Ating ol bai brukim em namel long ol bisnisman?
- 7 Ating yu inap long pulimapim skin bilong em wantaim ol ain i gat nil, o het bilong em wantaim ol spia bilong pis?
- 8 Putim han bilong yu antap long em, holim tingting long pait, no ken mekim samting moa.
- 9 Lukim, hop bilong em em i samting nating. Ating i yes long ol bai tromoi wanpela i go daun, yes, taim ol i lukluk long em?
- 10 I no gat wanpela i strongpela man olsem husat i no pret long kirapim em. Husat nau em i inap long sanap long ai bilong Mi?
- 11 ¶ Husat i bin pasim Mi, inap long Mi mas bekim pe long em? Wanem samting i stap aninit long heven olgeta em i bilong Mi.
- 12 Mi bai i no inap long haitim ol hap bilong em, o pawa bilong em, o hap skel bilong em i fit tru.
- 13 Husat i ken kamapim ples klia pes bilong klos bilong em? O husat i ken kam long em wantaim dabol baklain bilong stiaim bilong em?
- 14 Husat i ken opim ol dua bilong pes bilong em? Ol tit bilong em i samting bilong pretim nogut tru raun nabaut.
- 15 Ol grile bilong em em i hambak bilong em, pas klostu wantaim olsem wantaim wanpela samting bilong pasim i klostu.
- 16 Wanpela i klostu olsem long narapela, inap long i no gat win i ken kam namel long ol.
- 17 Ol i bung wantaim wanpela i go long narapela, ol i pas wantaim, inap long samting i no inap brukim.
- 18 Taim nus bilong em i pairap wanpela lait i lait, na tupela ai bilong em i olsem ol laplap bilong ai bilong moningtaim.
- 19 Ausait long maus bilong em ol lam i kuk olgeta i go ausait, na ol spak bilong paia i kalap i go ausait.
- 20 Ausait long tupela hul bilong nus bilong em smok i go ausait, olsem i go ausait long wanpela sospen i boil o traipela sospen.
- 21 Win bilong em i kirapim paia long ol sakol, na wanpela paia i go ausait long maus bilong em.
- 22 Long nek bilong em strong i stap yet, na bel hevi i senis i kamap amamas tru long ai bilong em.
- 23 Ol hap bilong mit bilong em i pas wantaim. Ol i strong long ol yet. Ol i no inap muv.
- 24 Bel bilong em i strong olsem wanpela ston, yes, strong olsem wanpela hap bilong dispela ston daunbilo bilong krungutim wit.
- 25 Taim em i kirapim em yet i go antap, ol strongpela man i pret. Bikos ol samting i bruk, ol i klinim ol yet.
- 26 Bainat bilong em husat i pait i go long em i no inap long holim, spia bilong tromoi, spia, o siot kapa tu.
- 27 Em i tingim ain i olsem pipia stik wit samting, na bras olsem diwai i sting.
- 28 Spia i no inap long mekim em long ranawe. Ol ston bilong katapel wantaim em i tantanim i kamap pipia.
- 29 Ol liklik spia em i kaunim olsem pipia. Em i lap taim man i seksekim wanpela spia bilong tromoi.
- 30 Ol ston i sap i stap aninit long em. Em i opim ol samting i sap na i gat hap sap bilong en antap long graun malumalu.
- 31 Em i mekim ples dip long boil olsem wanpela sospen. Em i mekim biksi olsem wanpela sospen i gat wel i gat marasin.
- 32 Em i mekim wanpela liklik rot long lait bihain long em. Wanpela bai tingim olsem ples dip i waitpela tru.
- 33 Antap long dispela graun i no gat wanpela i wankain olsem em, husat God i wokim na em i no gat pret.
- 34 Em i lukim olgeta samting i antap. Em i king long bosim olgeta pikinini bilong hambak pasin.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.