-
Job 9
- 1 ¶ Nau Jop i bekim na tok,
- 2 Mi save dispela em i olsem em i tru. Tasol man i ken stap stretpela wantaim God olsem wanem?
- 3 Sapos em i laik tok pait strong wantaim Em, em i no inap bekim Em wanpela bilong wan tausen.
- 4 Em i saveman tru long bel, na Em i strongpela long strong. Husat i bin strongim bel bilong em yet i birua long Em, na bin kamap gutpela?
- 5 Husat i rausim ol maunten i go, na ol i no save , husat i kapsaitim ol long belhat bilong Em.
- 6 Husat i seksekim dispela graun ausait long ples bilong en, na ol bikpela pos bilong en i guria.
- 7 Husat i tok strong long san, na em i no kamap long moning, na Em i pasim ol sta.
- 8 Husat Em wanpela i opim i go ol heven, na krungutim lek antap long sibruk bilong biksi.
- 9 Husat i wokim Arkturas, Oraion, na Pliedes, na ol rum bilong hap saut.
- 10 Husat i mekim ol bikpela samting i abrusim mak bilong painimaut. Yes, na ol bikpela wok i winim tingting i no gat namba bilong kaunim.
- 11 Harim, Em i go klostu long mi, na mi no lukim Em. Em i wokabaut klostu i go tu, tasol mi no kisim save long Em i stap.
- 12 Lukim, Em i tekewe, husat i ken pasim Em? Husat bai tokim Em, Yu mekim wanem?
- 13 Sapos God i no laik surikim belhat bilong Em, ol hambak man bilong helpim i lindaun aninit long Em.
- 14 ¶ Hamas liklik moa bai mi bekim tok long Em, na makim ol toktok bilong mi bilong stretim tok wantaim Em.
- 15 Husat, maski mi stretpela, yet mi no inap bekim tok, tasol mi bai mekim autim askim i go long Jas bilong mi.
- 16 Sapos mi bin singaut, na Em i bin bekim tok long mi, yet bai mi no inap bilip long Em i bin harim long nek bilong mi.
- 17 Long wanem, Em i brukim mi wantaim wanpela bikwin nogut, na mekim ol bagarap bilong mi i kamap nating planti moa.
- 18 Em bai i no inap larim mi pulim win bilong mi, tasol Em i pulimapim mi wantaim bel i bagarap tru.
- 19 Sapos mi toktok long strong, harim, Em i strong. Na sapos mi toktok long kot, husat bai makim wanpela taim bilong mi bilong toktok wantaim strongpela askim?
- 20 Sapos mi mekim mi yet stretpela, maus bilong mi yet bai sutim tok long mi. Sapos mi tok, Mi inap tru, dispela tu bai pruvim mi paul.
- 21 Maski mi inap tru, yet bai mi no gat laik long save long tewel bilong mi yet. Mi bai tingim laip bilong mi olsem i samting nating.
- 22 ¶ Dispela em i wanpela samting, olsem na mi tok pinis long dispela, Em i bagarapim man olgeta i inap tru na man nogut.
- 23 Sapos wip i kilim i dai wantu, Em bai lap long traim bilong man i no bin mekim rong.
- 24 Dispela graun Em i givim long han bilong man nogut. Em i karamapim ol pes bilong ol jas bilong en. Sapos nogat, em i we, na em i husat?
- 25 ¶ Nau ol de bilong mi i hariap moa long wanpela man bilong karim pas. Ol i ranawe i go, ol i no lukim gutpela samting.
- 26 Ol i go pinis olgeta olsem ol sip i ran hariap, olsem igal i hariap i go long abus.
- 27 Sapos mi tok, Mi bai lusim tingting long wari bilong mi, mi bai lusim i go hevi bilong mi, na givim bel isi long mi yet,
- 28 Mi pret long olgeta bel hevi bilong mi. Mi save long Yu no inap long makim mi olsem man i no bin mekim rong.
- 29 Sapos mi man nogut, bilong wanem nau mi hatwok nating?
- 30 Sapos mi wasim mi yet wantaim wara bilong ais, na mekim ol han bilong mi i no bin klin bipo olsem,
- 31 Yet bai Yu tromoi mi i go long baret, na klos bilong mi yet bai ting olsem mi sting olgeta.
- 32 Long wanem, Em i no stap wanpela man, olsem mi, long mi ken bekim tok long em, na mitupela i ken kam bung wantaim bilong kot.
- 33 Na tu i no gat wanpela man bilong stretim hevi namel long mitupela, husat i ken putim han bilong em antap long mitupela wantaim.
- 34 Larim Em tekewe stik bilong Em long mi, na no ken larim pret bilong Em i ken pretim mi nogut tru.
- 35 Nau bai mi toktok, na mi no inap pret long Em. Tasol em i no olsem long mi.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.