-
Job 24
- 1 ¶ Bilong wanem, taim yumi luksave olsem ol taim i no stap hait long Man i Gat Olgeta Strong, ol husat i save long Em i no lukim ol de bilong Em?
- 2 Sampela i rausim ol mak bilong graun. Ol i tekewe ol lain sipsip, na ol kaikai bilong ol, wantaim pasin pait.
- 3 Ol i ranim i go donki bilong ol pikinini i no gat papa. Ol i kisim bulmakau man bilong meri man bilong em i dai pinis long mak bilong promis.
- 4 Ol i tanim ol man i gat nid i go ausait long rot. Ol rabisman bilong dispela graun i haitim ol yet wantaim.
- 5 Lukim, olsem ol wail donki bilong ples i no gat man, ol i go ausait long wok bilong ol. Ol i kirap hariap bilong wanpela prais bilong pait. Ples i no gat man i givim kaikai long ol na long ol pikinini bilong ol.
- 6 Ol i kamautim, olgeta wan wan, wit samting bilong em long bikpela gaden. Na ol i bungim ol nambawan hap pikinini wain bilong ol man nogut.
- 7 Ol i mekim ol man i skin nating long slip olsem taim ol i no gat klos, inap long ol i no gat samting bilong karamapim ol long taim kol.
- 8 Ol i kamap wet wantaim ol ren bilong ol maunten, na ol i holimpas ston bikos ol i sot tru long wanpela ples bilong hait.
- 9 Ol i pulim ol pikinini i no gat papa i lusim bros, na kisim mak bilong promis bilong ol rabisman.
- 10 Ol i mekim em long go skin nating na i no gat klos, na ol i tekewe mekpas long man i hangre,
- 11 Husat i wokim wel insait long ol banis bilong ol, na krungutim ol ples bilong krungutim wain bilong ol, na karim pen long nekdrai.
- 12 Ol man i wokim krai bilong pen i kam ausait long biktaun, na tewel bilong ol man i kisim bagarap i krai antap. Tasol God i no makim longlong pasin long ol.
- 13 ¶ Ol i bilong ol husat i bikhet i birua long lait. Ol i no save long ol rot bilong en, o stap long ol liklik rot bilong en.
- 14 Man bilong kilim man i dai i kirap wantaim lait bilong kilim i dai rabisman na man i gat nid, na long nait em i olsem wanpela stilman.
- 15 Ai tu bilong man bilong bagarapim marit long pamuk pasin i wetim taim tudak i kamap, i spik, I no gat ai bai lukim mi. Na em i senisim pes bilong em.
- 16 Long tudak ol i digim i go namel long ol haus, dispela ol i bin makim bilong ol yet long san. Ol i no save long lait.
- 17 Long wanem, moning i stap long ol, yes, olsem tewel bilong dai. Sapos wanpela i save long ol, ol i stap long ol pret nogut tru bilong tewel bilong dai.
- 18 ¶ Em i hariap olsem ol wara. Hap skel bilong ol i stap aninit long kot long dispela graun. Em i no lukim rot bilong ol gaden wain.
- 19 Taim drai na hat i kaikai olgeta ol wara bilong ais. Olsem tasol matmat i mekim long ol husat i bin mekim sin.
- 20 Bel bilong mama bai lusim tingting long em. Liklik snek bai kaikai switpela long em. Ol man i no inap holim tingting moa long em. Na pasin nogut bai bruk olsem wanpela diwai.
- 21 Em i askim nogut long meri husat i no inap karim pikinini. Na em i no mekim gut long meri man bilong em i dai pinis.
- 22 Em i pulim tu strongpela man wantaim pawa bilong em. Em i kirap, na i no gat man i save tru long laip bai i stap.
- 23 Maski God i makim long em i ken stap orait, we em i malolo long en, yet ol ai bilong Em i stap long ol rot bilong ol.
- 24 Ol man i givim biknem long ol liklik taim tasol, tasol ol i go na God i bringim ol i go daunbilo. God bai rausim ol ausait long rot olsem olgeta arapela, na katim ol i go olsem ol antap bilong ol ia bilong wit samting.
- 25 Na sapos em i no stap olsem nau, husat bai mekim mi wanpela man bilong giaman, na mekim toktok bilong mi samting nating?
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.