-
2 Chronicles 22
- 1 ¶ Na ol husat i stap long Jerusalem i mekim Ehasaia, las pikinini man bilong em, king bilong kisim ples bilong em. Long wanem, liklik lain ol man husat i kam wantaim ol lain Arap long kem i bin kilim i dai olgeta i bikpela. Olsem na Ehasaia, pikinini man bilong Jehoram, king bilong Juda, i bosim kingdom.
- 2 Ehasaia i gat 42 krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom wanpela yia long Jerusalem. Nem bilong mama bilong en tu em Atalaia, pikinini meri bilong Omri.
- 3 Em tu i wokabaut long ol rot bilong hauslain bilong Ehap. Long wanem, mama bilong en em i meri bilong givim tok helpim long em bilong wokim pasin i nogut.
- 4 Olsem na em i mekim pasin nogut long ai bilong BIKPELA wankain olsem hauslain bilong Ehap. Long wanem, ol i ol lain bilong givim tok helpim long em bihain long dai bilong papa bilong em, inap long bagarap olgeta bilong em.
- 5 Em i wokabaut tu i bihainim ol tok helpim ol i givim, na go wantaim Jehoram, pikinini man bilong Ehap, king bilong Isrel, long bikpela pait i birua long Hasel, king bilong Siria, long Ramot-gileat. Na ol lain Siria i paitim Joram.
- 6 Na em i go bek bilong kisim orait long Jesril, bilong wanem, ol bagarap i stap, dispela ol i givim em long Rama, taim em i pait birua wantaim Hasel, king bilong Siria. Na Asaraia, pikinini man bilong Jehoram, king bilong Juda, i go daun bilong lukim Jehoram, pikinini man bilong Ehap, long Jesril, bilong wanem, em i sik.
- 7 Na bagarap olgeta bilong Ehasaia em i bilong God taim em i kam long Joram. Long wanem, taim em i kam, em i go ausait wantaim Jehoram bilong birua long Jehu, pikinini man bilong Nimsi, husat BIKPELA i bin makim bilong rausim hauslain bilong Ehap olgeta.
- 8 Na em i kamap olsem, long, taim Jehu i mekim kot antap long hauslain bilong Ehap, na lukim ol hetman bilong Juda, na ol pikinini man bilong ol brata bilong Ehasaia, husat i wokim wok long Ehasaia, em i kilim ol i dai.
- 9 Na em i painim Ehasaia. Na ol i holimpas em, (long wanem, em i hait long Samaria,) na bringim em long Jehu. Na taim ol i bin kilim em i dai, ol i planim em. Bilong wanem, ol i tok, em i pikinini man bilong Jehosafat, husat i painim BIKPELA wantaim olgeta bel bilong em. Olsem na hauslain bilong Ehasaia i no gat pawa bilong holimpas yet kingdom.
- 10 ¶ Tasol taim Atalaia, mama bilong Ehasaia, i luksave long pikinini man bilong em i dai pinis, em i kirap na bagarapim olgeta olgeta tumbuna pikinini bilong king bilong hauslain bilong Juda.
- 11 Tasol Jehosabeat, pikinini meri bilong king, i kisim Joas, pikinini man bilong Ehasaia, na stilim em i long namel bilong ol pikinini man bilong king husat ol i kilim i dai, na putim em, na wasmeri bilong em long wanpela rum bilong slip. Olsem na Jehosabeat, pikinini meri bilong Jehoram, meri bilong pris Jehoiada, (long wanem, em i susa bilong Ehasaia,) i haitim em long Atalaia, inap long em i no kilim em i dai.
- 12 Na em i hait wantaim ol long haus bilong God sikispela yia. Na Atalaia i bosim kingdom antap long dispela hap.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.