-
2 Corinthians 7
- 1 ¶ Olsem na taim yumi gat ol dispela promis, ol brata i stap klostu tru long bel, larim yumi klinim yumi yet long olgeta pasin i doti tru bilong bodi na spirit, na inapim tru pasin holi insait long pasin bilong pret long God.
- 2 Kisim mipela. Mipela i no bin mekim rong long wanpela man, mipela i no bin bagarapim wanpela man, mipela i no bin stilim samting bilong wanpela man wantaim giaman.
- 3 Mi no toktok long dispela long sutim tok long yupela. Long wanem, mi bin tok bipo, long yupela i stap insait long ol bel bilong mipela long dai na stap laip wantaim yupela.
- 4 Pasin bilong i no pret bilong toktok bilong mi i go long yupela em i bikpela, toktok bilong mi bilong givim glori long yupela em i bikpela. Mi pulap wantaim pasin bilong bel isi, mi pulap long amamas tru i planti moa yet insait long olgeta bikpela hevi bilong mipela.
- 5 ¶ Long wanem, taim mipela i kam pinis long Masedonia, ol bodi bilong mipela i no gat malolo, tasol mipela i gat trabel long olgeta wan wan sait, ausait i gat ol pait, insait i gat ol pret.
- 6 Tasol God, husat i givim bel isi long ol husat i pilim hevi, i givim bel isi long mipela taim Taitas i kam.
- 7 Na i no long taim em i kam tasol, tasol long dispela pasin bilong kisim bel isi we em i kisim bel isi long yupela wantaim dispela, taim em i tokim mipela long strongpela laik bilong yupela, pasin bilong soim sori bilong yupela, tingting bilong yupela i strongpela tru i kam long mi, inap long mi wokim amamas tru moa.
- 8 Long wanem, maski mi bin mekim yupela sori wantaim wanpela pas, mi no tanim bel long en, maski mi bin tanim bel long en. Long wanem, mi kisim save long dispela pas stret i bin mekim yupela sori, maski em i bilong liklik taim tasol.
- 9 Nau mi wokim amamas tru, i no long yupela i kamap sori, tasol long yupela i pilim bel hevi inap long pasin bilong tanim bel. Long wanem, yupela i kamap sori i bihainim pasin i bihainim God, inap long yupela i no ken kisim bagarap long mipela long wanpela samting.
- 10 Long wanem, bel hevi i bihainim God i wokim pasin bilong tanim bel i go long kisim bek, dispela yumi i no inap tanim bel long en. Tasol bel hevi bilong dispela graun i wokim dai.
- 11 Long wanem, lukim, dispela samting stret, long yupela i pilim bel hevi i bihainim kain bilong God, wanem kain wari em i wokim insait long yupela, yes, wanem kain klinim bilong yupela yet, yes, wanem kain bel nogut, yes, wanem kain pret, yes, wanem kain laik i strong nogut tru, yes, wanem kain hatwok bilong bihainim, yes, wanem kain bekim pe nogut! Long olgeta samting yupela i bin orait long yupela yet long stap klia long dispela samting.
- 12 ¶ Olsem na, maski mi raitim long yupela, mi no mekim dispela bilong tingim em husat i bin mekim rong, o bilong tingim em husat i karim pen long dispela rong, tasol long wari bilong mipela i go long yupela long ai bilong God i ken kamap ples klia long ai bilong yupela.
- 13 Olsem na mipela i kisim bel isi insait long bel isi yupela i kisim. Yes, na planti moa yet mipela i wokim amamas tru moa long dispela amamas tru bilong Taitas, bilong wanem, spirit bilong em i kisim strong gen long yupela olgeta.
- 14 Long wanem, sapos mi bin litimapim wanpela samting long em long yupela, mi no sem. Tasol olsem mipela i toktok long olgeta samting long yupela long tok tru, yes, olsem tasol litimapim bilong mipela, dispela mi mekim long ai bilong Taitas, ol i luksave em i wanpela tok tru.
- 15 Na laik bilong bel bilong em insait i planti moa yet i go long yupela, taim em i holim tingting long pasin bilong yupela olgeta bilong bihainim tok, olsem long yupela i bin kisim em wantaim pret na guria.
- 16 Olsem na mi wokim amamas tru long mi gat strongpela bilip long yupela long olgeta samting.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.