-
2 Corinthians 10
- 1 ¶ Nau mi Pol mi yet i askim yupela plis strong long stap isi na pasin isi bilong Kraist, husat long pes bilong yupela i stap samting nating namel long yupela, tasol taim mi no stap wantaim yupela mi stap man i no pret i go long yupela.
- 2 Tasol mi askim yupela plis strong, inap long mi no ken stap man i no pret taim mi stap long pes bilong yupela wantaim dispela strongpela bilip, we mi tingting long stap man i no pret i birua long sampela wantaim dispela, husat i tingim mipela olsem mipela i wokabaut bilong bihainim pasin bilong bodi.
- 3 Long wanem, maski mipela i wokabaut insait long bodi, mipela i no mekim bikpela pait i bihainim pasin bilong bodi.
- 4 (Long wanem, ol samting bilong pait bilong bikpela pait bilong mipela i no bilong bodi sait, tasol ol i strongpela long wok bilong God long pulim i go daun ol strongpela ples hait,)
- 5 Taim mipela i tromoi i go daun ol tingting nating, na olgeta wan wan samting i antap, dispela i litimapim em yet i birua long save bilong God, na bringim i go kalabus olgeta wan wan tingting long bihainim Kraist.
- 6 Na mipela i redi long bekim pe nogut long olgeta pasin bilong sakim tok, taim yupela inapim pasin bilong bihainim tok bilong yupela.
- 7 ¶ Ating yupela i lukluk long ol samting i bihainim ol lukluk bilong ausait? Sapos wanpela man i putim bilip long em yet long em i bilong Kraist, larim em, long em yet, tingim dispela gen, long, olsem em i bilong Kraist, yes, olsem tasol mipela i bilong Kraist.
- 8 Long wanem, maski mi ken litimapim nating, liklik moa, namba bilong mipela, dispela Bikpela i bin givim mipela bilong strongim bilip, na i no bilong bagarapim yupela olgeta, mi no ken sem,
- 9 Inap long mi i no ken luk olsem mi gat laik long pretim yupela nogut tru long ol pas.
- 10 Long wanem, ol pas bilong em, ol i tok, i strong na i pulap long pawa. Tasol bodi bilong em long pes bilong yumi i no gat strong, na toktok bilong em i samting bilong bikpela sem.
- 11 Larim kain man olsem tingim dispela, long, kain olsem mipela i stap long tok long ol pas taim mipela i no stap, kain olsem bai mipela i stap tu long pasin taim mipela i stap long pes bilong yupela.
- 12 ¶ Long wanem, mipela i no inap liklik long mekim mipela wanpela bilong dispela namba, o skelim mipela yet wantaim sampela husat i soim wok bilong ol yet. Tasol ol, taim ol i skelim ol yet long ol yet, na skelim ol yet namel long ol yet, i no gat save tru.
- 13 Tasol mipela bai i no inap litimapim mipela nating long ol samting ausait long skel bilong mipela, tasol bilong bihainim skel bilong namba bilong bosim, dispela God i bin tilim long mipela, wanpela skel long go inap, yes, long yupela.
- 14 Long wanem, mipela i no pulim mipela yet i abrusim skel bilong mipela, olsem mipela i no go inap long yupela. Long wanem, mipela i kam inap long yupela tu long wok bilong autim gutnius bilong Kraist.
- 15 Mipela i no litimapim nating mipela long ol samting ausait long skel bilong mipela, em i olsem, bilong ol hatwok bilong ol arapela man. Tasol taim mipela i gat hop, taim bilip tru bilong yupela i kamap bikpela moa, long mipela bai go traipela long wok bilong yupela bilong bihainim namba bilong bosim bilong mipela planti moa yet,
- 16 Long autim gutnius long ol hap graun hapsait long yupela, na i no long litimapim nating mipela long wok bilong narapela man bilong ol samting ol i mekim redi long han bilong mipela.
- 17 Tasol em husat i glori, larim em glori insait long Bikpela.
- 18 Long wanem, i no em husat i soim wok bilong em yet husat i kisim orait bilong Bikpela, tasol em husat Bikpela i soim wok bilong em.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.