-
Exodus 15
- 1 vaj Moses je the puqpu' vo' Israel bomta' vam bom Daq joH'a', je ja'ta', “ jIH DichDaq bom Daq joH'a', vaD ghaH ghajtaH triumphed gloriously. The horse je Daj rider ghaH ghajtaH thrown Daq the biQ'a'.
- 2 joH'a' ghaH wIj HoS je bom. ghaH ghajtaH moj wIj toDtaHghach. vam ghaH wIj joH'a', je jIH DichDaq naD ghaH; wIj vav joH'a', je jIH DichDaq exalt ghaH.
- 3 joH'a' ghaH a loD vo' veS. joH'a' ghaH Daj pong.
- 4 ghaH ghajtaH chuH Pharaoh's Dujmey je Daj army Daq the biQ'a'. Daj wIvpu' HoDpu' 'oH sunk Daq the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } .
- 5 The deeps So' chaH. chaH mejta' bIng Daq the depths rur a nagh.
- 6 lIj nIH ghop, joH'a', ghaH glorious Daq HoS. lIj nIH ghop, joH'a', dashes the jagh Daq pieces.
- 7 Daq the greatness vo' lIj excellency, SoH overthrow chaH 'Iv Hu' Dung Daq SoH. SoH ngeH vo' lIj QeHpu'. 'oH consumes chaH as stubble.
- 8 tlhej the blast vo' lIj nostrils, the bIQmey were piled Dung. The floods Qampu' upright as a heap. The deeps were congealed Daq the tIq vo' the biQ'a'.
- 9 The jagh ja'ta', ‘ jIH DichDaq pursue. jIH DichDaq overtake. jIH DichDaq divide the non. wIj neH DIchDaq taH satisfied Daq chaH. jIH DichDaq draw wIj 'etlh, wIj ghop DIchDaq Qaw' chaH.'
- 10 SoH blew tlhej lIj SuS. The biQ'a' covered chaH. chaH sank rur Dev Daq the HoS bIQmey.
- 11 'Iv ghaH rur SoH, joH'a', among the Qunpu'? 'Iv ghaH rur SoH, glorious Daq holiness, fearful Daq praises, doing wonders?
- 12 SoH stretched pa' lIj nIH ghop. The tera' swallowed chaH.
- 13 “ SoH, Daq lIj muSHa'taH pung, ghaj led the ghotpu vetlh SoH ghaj toDta'. SoH ghaj guided chaH Daq lIj HoS Daq lIj le' juH.
- 14 The ghotpu' ghaj Qoyta'. chaH tremble. Pangs ghaj tlhappu' 'uch Daq the nganpu' vo' Philistia.
- 15 vaj the chiefs vo' Edom were dismayed. Trembling takes 'uch vo' the HoS loDpu' vo' Moab. Hoch the nganpu' vo' Canaan 'oH melted DoH.
- 16 ghIjvIptaH je dread falls Daq chaH. Sum the greatness vo' lIj arm chaH 'oH as vIHHa' as a nagh— until lIj ghotpu juS Dung, joH'a', until the ghotpu juS Dung 'Iv SoH ghaj purchased.
- 17 SoH DIchDaq qem chaH Daq, je plant chaH Daq the HuD vo' lIj inheritance, the Daq, joH'a', nuq SoH ghaj chenmoHta' vaD SoH'egh Daq yIn Daq; the Daq QaD, joH, nuq lIj ghopmey ghaj established.
- 18 joH'a' DIchDaq che' reH je ever.”
- 19 vaD the horses vo' Pharaoh mejta' Daq tlhej Daj Dujmey je tlhej Daj horsemen Daq the biQ'a', je joH'a' qempu' DoH the bIQmey vo' the biQ'a' Daq chaH; 'ach the puqpu' vo' Israel yItta' Daq dry puH Daq the midst vo' the biQ'a'.
- 20 Miriam the prophetess, the sister vo' Aaron, tlhapta' a tambourine Daq Daj ghop; je Hoch the be'pu' mejta' pa' after Daj tlhej tambourines je tlhej dances.
- 21 Miriam jangta' chaH, “ bom Daq joH'a', vaD ghaH ghajtaH triumphed gloriously. The horse je Daj rider ghaH ghajtaH thrown Daq the biQ'a'.”
- 22 Moses led Israel onward vo' the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } , je chaH mejta' pa' Daq the ngem vo' Shur; je chaH mejta' wej jajmey Daq the ngem, je tu'ta' ghobe' bIQ.
- 23 ghorgh chaH ghoSta' Daq Marah, chaH couldn't tlhutlh vo' the bIQmey vo' Marah, vaD chaH were bitter. vaj its pong ghaHta' ja' Marah. { Note: Marah means bitter. }
- 24 The ghotpu murmured Daq Moses, ja'ta', “ nuq DIchDaq maH tlhutlh?”
- 25 vaj ghaH SaQta' Daq joH'a'. joH'a' showed ghaH a Sor, je ghaH threw 'oH Daq the bIQmey, je the bIQmey were chenmoHta' sweet. pa' ghaH chenmoHta' a statute je an ordinance vaD chaH, je pa' ghaH tested chaH;
- 26 je ghaH ja'ta', “ chugh SoH DichDaq diligently 'Ij Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', je DichDaq ta' vetlh nuq ghaH nIH Daq Daj mInDu', je DichDaq pay attention Daq Daj ra'ta'ghach mu'mey, je pol Hoch Daj chutmey, jIH DichDaq lan pagh vo' the diseases Daq SoH, nuq jIH ghaj lan Daq the Egyptians; vaD jIH 'oH joH'a' 'Iv heals SoH.”
- 27 chaH ghoSta' Daq Elim, nuqDaq pa' were cha' wa'maH springs vo' bIQ, je seventy palm Sormey: je chaH Dabta' pa' Sum the bIQmey.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.