-
Acts 20
- 1 After the uproar ghajta' mevta', Paul ngeHta' vaD the ghojwI'pu', tlhapta' mej vo' chaH, je departed Daq jaH Daq Macedonia.
- 2 ghorgh ghaH ghajta' ghoSta' vegh chaH parts, je ghajta' encouraged chaH tlhej law' mu'mey, ghaH ghoSta' Daq Greece.
- 3 ghorgh ghaH ghajta' spent wej months pa', je a plot ghaHta' chenmoHta' Daq ghaH Sum Jews as ghaH ghaHta' about Daq cher sail vaD Syria, ghaH determined Daq chegh vegh Macedonia.
- 4 Dochvammey accompanied ghaH as Hop as Asia: Sopater vo' Beroea; Aristarchus je Secundus vo' the Thessalonians; Gaius vo' Derbe; Timothy; je Tychicus je Trophimus vo' Asia.
- 5 'ach Dochvammey ghajta' ghoSta' ahead, je were waiting vaD maH Daq Troas.
- 6 maH sailed DoH vo' Philippi after the jajmey vo' Unleavened tIr Soj, je ghoSta' Daq chaH Daq Troas Daq vagh jajmey, nuqDaq maH stayed Soch jajmey.
- 7 Daq the wa'Dich jaj vo' the week, ghorgh the ghojwI'pu' were boSta' tay' Daq ghor tIr Soj, Paul talked tlhej chaH, intending Daq mej Daq the next jaj, je continued Daj speech until midnight.
- 8 pa' were law' lights Daq the upper chamber nuqDaq maH { Note: TR reads “ chaH” instead vo' “ maH” } were boSta' tay'.
- 9 A Dich Qup loD named Eutychus ba'ta' Daq the window, weighed bIng tlhej deep Qong. As Paul jatlhta' vIHHa' longer, taH weighed bIng Sum Daj Qong, ghaH pumta' bIng vo' the wejDIch story, je ghaHta' tlhappu' Dung Heghpu'.
- 10 Paul mejta' bIng, je pumta' upon ghaH, je embracing ghaH ja'ta', “ yImev taH troubled, vaD Daj yIn ghaH Daq ghaH.”
- 11 ghorgh ghaH ghajta' ghoSta' Dung, je ghajta' ghorta' tIr Soj, je eaten, je ghajta' talked tlhej chaH a tIq qaStaHvIS, 'ach until ghor vo' jaj, ghaH departed.
- 12 chaH qempu' the loDHom Daq yIn, je were greatly comforted.
- 13 'ach maH 'Iv mejta' ahead Daq the Duj cher sail vaD Assos, intending Daq tlhap Paul aboard pa', vaD ghaH ghajta' vaj arranged, intending himself Daq jaH Sum puH.
- 14 ghorgh ghaH met maH Daq Assos, maH tlhapta' ghaH aboard, je ghoSta' Daq Mitylene.
- 15 Sailing vo' pa', maH ghoSta' the following jaj opposite Chios. The next jaj maH touched Daq Samos je stayed Daq Trogyllium, je the jaj after maH ghoSta' Daq Miletus.
- 16 vaD Paul ghajta' determined Daq sail past Ephesus, vetlh ghaH might ghobe' ghaj Daq spend poH Daq Asia; vaD ghaH ghaHta' hastening, chugh 'oH were DuH vaD ghaH, Daq taH Daq Jerusalem Daq the jaj vo' Pentecost.
- 17 vo' Miletus ghaH ngeHta' Daq Ephesus, je ja' Daq himself the quppu' vo' the yej.
- 18 ghorgh chaH ghajta' ghoS Daq ghaH, ghaH ja'ta' Daq chaH, “ SoH tlhIH'egh Sov, vo' the wa'Dich jaj vetlh jIH cher qam Daq Asia, chay' jIH ghaHta' tlhej SoH Hoch the poH,
- 19 serving the joH tlhej Hoch humility, tlhej law' tears, je tlhej trials nuq qaSta' Daq jIH Sum the plots vo' the Jews;
- 20 chay' jIH ta'be' shrink vo' declaring Daq SoH vay' vetlh ghaHta' profitable, teaching SoH publicly je vo' tuq Daq tuq,
- 21 testifying both Daq Jews je Daq Greeks repentance toward joH'a', je HartaHghach toward maj joH Jesus. { Note: TR cheltaH “Christ” }
- 22 DaH, yIlegh, jIH jaH bagh Sum the qa' Daq Jerusalem, ghobe' knowing nuq DichDaq qaS Daq jIH pa';
- 23 except vetlh the le' qa' testifies Daq Hoch veng, ja'ta' vetlh bonds je afflictions loS vaD jIH.
- 24 'ach Dochvammey Dochmey yImev count; ghobe' ta' jIH 'uch wIj yIn dear Daq jIH'egh, vaj vetlh jIH may finish wIj race tlhej Quch, je the ministry nuq jIH Hevta' vo' the joH Jesus, Daq fully testify Daq the QaQ News vo' the grace vo' joH'a'.
- 25 “ DaH, yIlegh, jIH Sov vetlh SoH Hoch, among 'Iv jIH mejta' about preaching the Kingdom vo' joH'a', DichDaq legh wIj qab ghobe' latlh.
- 26 vaj jIH testify Daq SoH vam jaj vetlh jIH 'oH Say vo' the 'Iw vo' Hoch loDpu',
- 27 vaD jIH ta'be' shrink vo' declaring Daq SoH the Hoch qeS vo' joH'a'.
- 28 tlhap heed, vaj, Daq tlhIH'egh, je Daq Hoch the flock, Daq nuq the le' qa' ghajtaH chenmoHta' SoH overseers, Daq DevwI' the yej vo' the joH je { Note: TR, NU omit “the joH je” } joH'a' nuq ghaH purchased tlhej Daj ghaj 'Iw.
- 29 vaD jIH Sov vetlh after wIj departure, vicious wolves DichDaq 'el Daq among SoH, ghobe' sparing the flock.
- 30 loDpu' DichDaq Hu' vo' among lIj ghaj selves, speaking perverse Dochmey, Daq draw DoH the ghojwI'pu' after chaH.
- 31 vaj watch, remembering vetlh vaD a period vo' wej DISmey jIH ta'be' mev Daq admonish Hoch ram je jaj tlhej tears.
- 32 DaH, loDnI'pu', { Note: The mu' vaD “ loDnI'pu'” naDev je nuqDaq the context allows may je taH correctly translated “ loDnI'pu' je sisters” joq “siblings.” } jIH entrust SoH Daq joH'a', je Daq the mu' vo' Daj grace, nuq ghaH laH Daq chen Dung, je Daq nob SoH the inheritance among Hoch chaH 'Iv 'oH sanctified.
- 33 jIH coveted ghobe' one's baS chIS, joq SuD baS, joq Sut.
- 34 SoH tlhIH'egh Sov vetlh Dochvammey ghopmey served wIj necessities, je chaH 'Iv were tlhej jIH.
- 35 Daq Hoch Dochmey jIH nobta' SoH an example, vetlh vaj laboring SoH ought Daq QaH the weak, je Daq qaw the mu'mey vo' the joH Jesus, vetlh ghaH himself ja'ta', ‘ 'oH ghaH latlh ghurtaH Daq nob than Daq Hev.'”
- 36 ghorgh ghaH ghajta' jatlhpu' Dochvammey Dochmey, ghaH knelt bIng je prayed tlhej chaH Hoch.
- 37 chaH Hoch wept a lot, je pumta' Daq Paul's neck je kissed ghaH,
- 38 QoSqu'taH HochHom vo' Hoch because vo' the mu' nuq ghaH ghajta' jatlhpu', vetlh chaH should legh Daj qab ghobe' latlh. je chaH accompanied ghaH Daq the Duj.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.