-
Romans 4
- 1 Na, bihaun sabbutun ku isab kaniyu in pasal sin pagpangandul ha Tuhan hi Ibrahim, amu in nanubu' kātu'niyu manga Yahudi.
- 2 Bang sawpama hi Ibrahim iyampun iban ītung sin Tuhan tau mabuntul biya' sin wala' nakarusa pasal sin manga hinang niya marayaw, na, awn hikapag'abbu niya. Sumagawa' wayruun hikapag'abbu niya ha pangita' sin Tuhan, sabab wala' siya iyampun sin Tuhan pasal sin manga hinang niya marayaw.
- 3 Karna' kiyasulat ha lawm Kitab, amu agi, “In hi Ibrahim nagparachaya ha janji' kaniya sin Tuhan, iban dayn ha sabab sin pagparachaya niya, iyampun iban ītung siya sin Tuhan tau mabuntul biya' sin wala' nakarusa.”
- 4 Na, hidalil natu' isab ini pa hambuuk tau naghihinang. In gadji amu in hirihil ha tau naghihinang, di' maiyan dīhil sasalamatan kaniya, ha way tungud, sabab in yan piyaghulas-sangsaan niya.
- 5 Na biya' da isab hādtu bang ha Tuhan, sabab in tau itungun sin Tuhan mabuntul biya' sin wala' nakarusa, amu in biya' sapantun dihilan sasalamatan, amuna in tau mangandul kaniya. Iban hangkan bihādtu bukun pasal sin hinang niya marayaw amu in biya' sapantun hulas-sangsa' niya, sumagawa' pasal sin pangandul niya ha Tuhan, amu in Tuhan maingat mag'ampun ha manga baldusa.
- 6 Amu yan in maana sin bichara hi Daud ha kabichara niya pasal sin kakuyagan sin tau iyampun sin Tuhan iban ītung tau mabuntul, biya' sin wala' nakarusa, bukun pasal sin hinang niya marayaw, sagawa' pasal sin pangandul niya ha Tuhan.
- 7 Laung niya, “Landu' makuyag in tau bang siya ampunun sin Tuhan dayn ha manga hinang niya langgal sara', iban bang in katān hinang niya mangī' lupahun na sin Tuhan.
- 8 Landu' tuud makuyag in tau bang di' na bistahun sin Tuhan in manga dusa niya.”
- 9 Na, in kakuyagan baha' piyagbichara hi Daud kiyatungud sadja ha manga bangsa Yahudi amu in naislam? Tantu bukun. In kakuyagan yan kiyatungud da isab ha manga bangsa wala' naislam. Karna' biya' na sin kiyasulat ha lawm Kitab, amu in nasabbut ku hayn-duun, amu agi, “In hi Ibrahim nagparachaya ha janji' kaniya sin Tuhan, iban dayn ha sabab sin pagparachaya niya, iyampun iban ītung siya sin Tuhan tau mabuntul biya' sin wala' nakarusa.”
- 10 Na ka'nu baha' hi Ibrahim iyampun iban ītung sin Tuhan tau mabuntul biya' sin wala' nakarusa? In yan naawn ha wala' pa naislam hi Ibrahim.
- 11 Subay na pag'ubus sin pagparachaya hi Ibrahim ha janji' sin Tuhan kaniya, ampa siya naislam. Karna' in pag'islam, amuna in tanda' sin tantu na tuud iyampun iban ītung na sin Tuhan tau mabuntul, biya' sin wala' nakarusa, hi Ibrahim pasal sin pangandul niya ha Tuhan ha wala' pa siya naislam. Hangkan, hi Ibrahim amuna in nahinang ama' sin sasuku' sin manga tau magparachaya ha Tuhan, iban amu in iyampun iban ītung sin Tuhan mabuntul, biya' sin wala' nakarusa, minsan sila wala' naislam.
- 12 Damikkiyan, siya da isab in ama' sin sasuku' sin manga tau bakas na naislam, bukun sadja isab pasal naislam sila, sagawa' pasal nangandul tuud sila ha Tuhan biya' sin pagpangandul ha Tuhan hi Ibrahim ha waktu wala' pa siya naislam.
- 13 Sin masa nakauna yadtu jimanji' in Tuhan kan Ibrahim sin hipusaka' niya in liyukupan dunya kaniya sampay na pa katān panubu' niya. Jimanji' in Tuhan kan Ibrahim, bukun sabab iyagad hi Ibrahim in sara' niya, sagawa' pasal nagparachaya siya ha Tuhan, iban pasal iyampun iban ītung siya sin Tuhan tau mabuntul, biya' sin wala' nakarusa.
- 14 Karna' bang sawpama in janji' sin Tuhan kiyatungud sadja ha manga miyamagad sin sara' sin Tuhan, na, in hāti niya wayruun da pūs sin pangandul natu' ha Tuhan iban wayruun da isab pūs sin janji' sin Tuhan.
- 15 In sara' amuna in makarihil palsababan pagmurkaan sin Tuhan in manga mānusiya', sabab di' maagad sin tau in sara'. Sagawa' wayruun tau makalanggal sin sara' bang wayruun sara' langgalun.
- 16 Jiyanjian sin Tuhan hi Ibrahim sabab sin pangandul niya kaniya. Hangkan hīnang sin Tuhan in biya' ha yan dayn ha sabab sin kasi-lasa niya, ha supaya niya mapakita' in kabuntulan sin janji' niya ha manga panubu' hi Ibrahim katān. In janji' niya kiyatungud, bukun sadja ha manga tau ha lawm sin likusan sin sara', sagawa' kiyatungud da isab ha manga sasuku' sin magparachaya biya' kan Ibrahim. Karna' hi Ibrahim amuna in biya' ama' sin kitaniyu katān nangangandul ha Tuhan, sibu' da bangsa Yahudi iban bukun.
- 17 Biya' na sin kiyasulat ha lawm Kitab, amu agi, “In ikaw napī' ku mahinang ama' sin manga kabangsa-bangsahan.” Amu yan in Parman sin Tuhan kan Ibrahim. Tantu tuud magmakbul in janji' ini sabab Tuhan in jimanji' kan Ibrahim. Iban nagparachaya hi Ibrahim ha janji' niya, sabab siya in Tuhan amu in makapabuhi' magbalik ha patay, iban in unu-unu katān kiyaparman niya minsan wala' pa naawn biya' da yan sin naawn na, sabab tantu magmakbul sadja in katān kiyaparman niya.
- 18 Nagparachaya hi Ibrahim ha janji' sin Tuhan kaniya, iban minsan biya' hantang wayruun na mahuwat niya, giyuguun niya sin magmakbul da in janji' sin Tuhan kaniya. Hangkan ha kahinapusan nagmakbul da in janji' kaniya sin Tuhan, iban “nahinang da siya ama' sin kabangsa-bangsahan.” Naagad in kiyasulat ha lawm Kitab, amu agi, “In taud sin panubu' mu biya' sin taud sin manga bituun ha langit.”
- 19 Hi Ibrahim masuuk na hanggatus tahun in umul niya ha waktu kiyajanji' yan kaniya sin Tuhan. Kiyaiingatan niya in siya maas na iban mahunit na siya makabāk pa anak. Iban in asawa niya isab hi Sahara di' makaanak. Sagawa' minsan bihādtu wala' tuud kimū' in pangandul niya ha Tuhan.
- 20 Wala' tuud nalawa' in pangandul niya ha Tuhan. Iban wala' siya naghawal-hawal sin janji' sin Tuhan kaniya, sagawa' gām mayan kimusug in pangandul niya iban piyudji niya in Tuhan.
- 21 Natatantu niya tuud sin makbulun da sin Tuhan kaagi sin kusug niya in janji' niya kaniya.
- 22 Hangkan na, dayn ha sabab sin pangandul hi Ibrahim ha Tuhan, “iyampun iban ītung siya sin Tuhan tau mabuntul biya' sin wala' nakarusa.”
- 23 In lapal kabtangan kiyasulat ha lawm Kitab amu agi, “iyampun iban ītung siya sin Tuhan tau mabuntul biya' sin wala' nakarusa,” bukun sadja isab kiyatungud kan Ibrahim.
- 24 Sagawa' kiyatungud da isab kātu'niyu. Sabab in kitaniyu katān hisiyu-siyu in magparachaya ha Tuhan ampunun iban itungun sin Tuhan mabuntul, biya' wala' nakarusa. Siya in Tuhan nagbuhi' nagbalik dayn ha kamatay ha Panghu' natu' Īsa Almasi.
- 25 In hi Īsa iyungsud sin Tuhan pa kamatay sabab-karna' sin dusa natu', iban biyuhi' siya nagbalik sin Tuhan, ha supaya kitaniyu ampunun iban itungun sin Tuhan mabuntul biya' sin wala' nakarusa.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Tausug Kitab Injil (tausug - 1.1)
2017-06-11Tausug (tsg)
The New Testament in the Tausug language. © International Bible Society. First Edition 1985. Revised Edition 1998.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible..N.T.
- Distribution Abbreviation: Tausug
License
Creative Commons: by-nd 3.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- Initial release
- history_1.1
- (2017-06-11) Various OSIS XML improvements
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.