-
Romans 4
- 1 What shall we saye then that Abraham oure father as pertayninge to ye flesshe dyd finde?
- 2 If Abraham were iustified by dedes the hath he wherin to reioyce: but not with god.
- 3 For what sayth the scripture? Abraham beleved god and it was counted vnto him for rightewesnes.
- 4 To him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty.
- 5 To him that worketh not but beleveth on him that iustifieth the vngodly is his fayth counted for rightewesnes.
- 6 Even as David describeth the blessedfulnes of the man vnto whom god ascribeth rihgtewesnes without dedes.
- 7 Blessed are they whose vnrightewesnes are forgeven and whose synnes are covered.
- 8 Blessed is that ma to whom the Lorde imputeth not synne.
- 9 Came this blessednes then vpon the circumcised or vpon the vncircucised? We saye verely how that fayth was rekened to Abraham for rightewesnes.
- 10 How was it rekened? in the tyme of circumcision? or in the tyme before he was circumcised? Not in tyme of circucision: but when he was yet vncircumcised.
- 11 And he receaved the signe of circumcision as a seale of yt rightewesnes which is by fayth which fayth he had yet beynge vncircucised: that he shuld be the father of all them that beleve though they be not circumcised that rightewesnes myght be imputed to them also:
- 12 and that he myght be the father of the circumcised not because they are circumcised only: but because they walke also in the steppes of that fayth yt was in oure father Abraham before the tyme of circumcision.
- 13 For the promes that he shuld be the heyre of the worlde was not geven to Abraha or to his seed thorow the lawe: but thorow ye rightewesnes which cometh of fayth.
- 14 For yf they which are of the lawe be heyres then is fayth but vayne and the promes of none effecte.
- 15 Because the lawe causeth wrathe. For where no lawe is there is no trasgression.
- 16 Therfore by fayth is the inheritauce geven that it myght come of faveour: and the promes myght be sure to all the seed. Not to them only which are of the lawe: but also to them which are of the fayth of Abraham which is the father of vs all.
- 17 As it is wrytten: I have made the a father to many nacions even before god whom thou hast beleved which quyckeneth the deed and called those thinges which be not as though they were.
- 18 Which Abraham contrary to hope beleved in hope that he shuld be the father of many nacions accordynge to that which was spoken:
- 19 So shall thy seed be. And he faynted not in the fayth nor yet consydered hys awne body which was now deed even when he was almost an hondred yeare olde: nether yet that Sara was past chyldeberinge.
- 20 He stackered not at the promes of God thorow vnbelefe: but was made stronge in the fayth and gave honour to God
- 21 full certifyed that what he had promised that he was able to make good.
- 22 And therfore was it reckened to him for rightewesnes.
- 23 It is not written for him only that it was reckened to him for rightewesnes:
- 24 but also for vs to whom it shalbe counted for rightewesnes so we beleve on him that raysed vp Iesus oure Lorde from deeth.
- 25 Which was delivered for oure synnes and rose agayne forto iustifie vs.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale - 1)
2002-09-05English (en)
William Tyndale's 1525 New Testament and 1530 Pentateuch.
This electronic edition contains only Genesis, the Gospels, Acts, Romans, 1st Corinthians, Hebrews, and Revelation from Tyndale's Bible. Thanks to Sergej Fedosov of the Slavic Bible (http://sbible.boom.ru) for providing this excellent work.- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English.
- Distribution Abbreviation: tyndale
License
Public Domain
Source ()
Slavic Bible
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.