-
Luke 17
- 1 Sises ketin mahsanihong sapwellime tohnpadahk ko, “Soahng kan me kin kahrehiong aramas nan dihp uhdahn pahn kin mie; ahpw meid suwediong aramaso me kin kahrehdo soahng pwukat!
- 2 E pahn mwahwongete, ma peitehl ehu pahn pirapiriong ni tepinwere, oh lekdeklahng nan madau, sang ma e pahn kahrehiong mehmen me tikitik pwukat nan dihp.
- 3 Kumwail eri kaleke pein kumwail! “Ma riomw men dipada, kapwungala ni meleilei; oh ma e koluhla, mahkohng.
- 4 A ma e wiahda sapwung ehu ong uhk pahn isipak rahn ehu, oh pahn isipako e kohdo rehmw oh nda, ‘I nsensuwedkihla ei sapwung,’ a ke uhdahn pahn mahkohng.”
- 5 Wahnpoaron ko ahpw patohwanohng Kaun-o, “Maing, komw ketin kalaudehla at pwoson.”
- 6 Kaun-o ahpw ketin sapeng irail, mahsanih, “Ma amwail pwoson pahn laud duwehte kisin weren kadiring kis, kumwail pahn kak ndahng tuhke pwoatet, ‘Pein usukekda sang men oh kohla poadada nan madau,’ a e pahn dukiong kumwail.”
- 7 “Ma mehmen rehmwail mie eh ladu me wie mwetimwet de kamwekamwenge sihpw kan nansapw; eri, ni eh pahn pwurodo rehmwail, kumwail sohte kin ndahng en mwohndi oh mwengehla,
- 8 ahpw en onopada mwengehn soutik, en likawihada likoun papah oh papah kumwail nindokon amwail pahn sakasak, pwe ih me pahn uhd mwenge mwuhr.
- 9 Ladu men sohte kin warohng ale kasapahlkalahngan, pwehki e uhdahn pahn kapwaiada mahsen en eh kaun.
- 10 Ih pil duwen kumwail: kumwail pahn kin kapwaiada mehkoaros me kileldiong kumwail en wia, oh kumwail pahn kin nda, ‘Kiht, lidu soh katepe kei; ihte pwaisat, se en kapwaiada at pwukoa.’ ”
- 11 Ni Sises eh ketiket kohdalahng Serusalem, e ketin weid nanpwungen Sameria oh Kalili.
- 12 Oh ni eh ketilong nan kisin kahnimw kis e ahpw tuhwong ohl tokutok ehk. Re ahpw uh dohlahsang ekis,
- 13 oh likwerlahng, patohwan, “Maing, Sises, at Mwohnsapw! Komw ketin kupwurei kiht!”
- 14 Sises ketin mahsanihirailda, e ahpw mahsanih, “Kumwail kohwei rehn samworo ko oh ale keseu rehrail.” A nindokon ar patopato kohla, re ahpw mwakelekella.
- 15 Emen irail, ni eh kilangada duwen eh mwakelekellahro, e ahpw pwurodo rehn Sises, ngihl laudida, kapikapinga Koht.
- 16 E ahpw poaridiong mwohn aluweluwe kan, pil kapikapinga Sises. Eri, mehn Sameria men ohlo.
- 17 Sises eri mahsanih, “Kaidehk me ehk me mwakelekellahro? A ia me duwemeno?
- 18 Dahme mehn liki menette me pwurodo pwe en kasapahlkalahngan ong Koht?”
- 19 Sises eri mahsanihong ohlo, “Eri, uhda, oh kohkohwei; pwe omw pwosonen me kakehleiukadahr.”
- 20 Parisi kei ahpw kalelapak rehn Sises, “Iahd Wehin Koht pahn pwarodo?” E ahpw ketin sapeng irail, mahsanih, “Wehin Koht sohte kin kohdo ni mwohmw sansal.
- 21 Sohte me pahn nda, ‘Ietet Wehin Koht,’ de ‘Ionen;’ pwe Wehin Koht miher loalamwail.”
- 22 E ahpw mahsanihong sapwellime tohnpadahk ko, “Ahnsou ehu pahn kohdo me kumwail pahn anahne kilang ehu rahn ako en Nein-Aramas, kumwail ahpw sohte pahn kakohng.
- 23 Mie me pahn ndahng kumwail, ‘Kumwail kilang, ionen ih!’ de, ‘Iet ih!’ Kumwail dehr kohieiwohng rapahki.
- 24 Pwe duwen lioal eh kin pir, oh linge ahpw kin kamarainihada wasa sang apalien lahng lel apali, iei duwen me pahn wiawihong Nein-Aramas ni sapwellime rahn.
- 25 Ahpw e uhdahn pahn lokolok laud mahs oh posoik sang rehn aramas en dih wet.
- 26 Me wiawihier ni mwehin Noha, e pil pahn wiawi ni rahn akan en Nein-Aramas.
- 27 Aramas koaros kamakamadipw, kangkang sakau, wiewie pwopwoud, lao lel rahn me Noha pedolong nan warihmwo, nohlik lapalapo ahpw leledo oh kamwomwirailla koaros.
- 28 Pil duwen me wiawihier ni mwehin Lohd, aramas koaros kamakamadipw, kangkang sakau, wie netinet, wie sapwasapw, kokou ihmw;
- 29 a ni rahn me Lohd mweselsang Sodom, kisiniei oh suwepel ahpw mweredi sang nanleng oh kemeirailla koaros.
- 30 Eri, ih duwen me pahn wiawi ni rahnen Nein-Aramas eh pahn sansalda.
- 31 “Ni rahno, mehmen me mi pohn imwe, e dehpa kohdiong ale eh kepwe me mihmi loale. Pil duwehte mehmen me mihmi nansapw, e dehpa pwurodo ni imwe.
- 32 Kumwail tamataman en Lohd eh pwoudo!
- 33 Mehmen me men doarehla eh mour, e pahn pwupwusang; a mehmen me men tounmeteikihla eh mour, e pahn doarehla.
- 34 I ndaiong kumwail pwe nipwongo, aramas riemen pahn memeir pohn peht teieu; emen pahn wisiksang, a emen pahn luhwehdi.
- 35 Lih riemen pahn kepekepel pilawa; emen pahn wisiksang, a emen pahn luhwehdi.
- 36 [Aramas riemen pahn mihmi nansapw; emen pahn wisiksang, a emen pahn luhwehdi.”]
- 37 Tohnpadahk ko eri patohwan idek rehn Sises, “Maing, ia wasa mepwukat pahn wiawi ie?” Sises ketin sapeng irail, mahsanih, “Wasa me mahn mehla men kin mie, iei wasao menpihr me adaneki puldur kin pokonlahng ie.”
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.