-
Luke 3
- 1 Ni kaeisek limaun sounpar en mwehin Sihsar Daipirius, nindokon Pontius Pailet kepinahn Sudia, a Erod kaunen Kalili, oh rie Pilip kaunen Iduria oh Trakonaidis, Lisanias kaunen Apilihn;
- 2 oh ni mwehin Samworo Lapalap Anas oh Kaiapas; eri, ih ahnsowo me mahsen en Koht peidohng Sohn Sounpapidais, nein Sekaraia, me patopato nan sapwtehn.
- 3 Sohn eri kakahnseli wasa koaros limwahn Pillap Sordan, kapakapahrekihong aramas akan, “Kumwail koluhla, wiliakapwala oh papidaisla, Koht ahpw pahn ketin mahkikihong kumwail dipamwail kan.”
- 4 Duwen me ntingdier nan pwuken soukohp Aiseia: “Mie ngihl ehu me kin liklikwer nan sapwtehn: ‘Kumwail onopadahng Kaun-o sapwellime ahl akan, kumwail kainenehla wasa kan me e pahn ketin keid ie!
- 5 Wahu koaros uhdahn pahn audaudla, dohl oh nahna koaros pahn patapatala. Ahl pirek koaros uhdahn pahn kainenla, wasa sapahrek koaros pahn pahrekla;
- 6 aramas koaros ahpw pahn udiahl komour me sang rehn Koht!’ ”
- 7 Eri, me tohto ahpw kin pwarala rehn Sohn pwe re en papidaisla. E ahpw kin kapahrekihong irail, mahsanih, “Ia duwen, kumwail me rasehng sineik kan! Dahkot? Ihs me padahkihong kumwail me kumwail kak pitsang engieng en Koht me nektehn lel kumwail?
- 8 Kumwail wiahda tiahk kan me pahn kasalehda amwail kolulahr oh wiliakapwalahr. Kumwail dehr ndinda, ‘Se samanki Eipraam,’ pwe I ndaiong kumwail me Koht kakete ketin wia sang nin takai pwukat nein Eipraam seri!
- 9 Sileo miher nin tepin tuhke kan; eri, tuhke koaros me sohte wa mwahu pahn paldi oh lekdekiong nan kisiniei.”
- 10 Aramas ako ahpw kin idek rehn Sohn, “Eri a, dahme se pahn wia?”
- 11 E ahpw kin sapeng, mahsanih, “Mehmen me ahneki sekid riau, en kihong ehu me sohte ah; a mehmen me mie kene kisin mwenge, en kihong ekis me sohte kene.”
- 12 Sounrik daksis kei pil iang pwarodo pwe re en papidaisla rehn Sohn; irail eri idek reh, “Sounpadahk, a kiht dahme se pahn wia?”
- 13 A e sapengkin irail, “Kumwail dehr kin rikpene uwen mwohni ehu me laudsang me kileldier.”
- 14 Sounpei kei pil idek, “A kiht, dahme se pahn wia?” Sohn ahpw sapeng irail, mahsanih, “Kumwail dehr adihasang de pitihasang nein emen nah mwohni; kumwail dehr karaunmwahlih emen aramas; a kumwail en kin itarkihte pweinamwail kan.”
- 15 Aramas ako ahpw kin mwelemwelekih ma kaidehn Sohn, Mesaiao; lamalam wet ahpw kin lalaudla nan kapehdirail kan.
- 16 Sohn eri mahsanihong irail koaros, “Ngehi, I kin papidaisihkin kumwail pihl; ahpw mie emen me uhdahn lapasang ie, me pahn ketido mwuri; selen sapwellime suht I sohte warohng I en lapwahda. Ih me pahn papidaisihkin kumwail Ngehn Sarawi oh kisiniei.
- 17 Sapwellime sapwel miher nin lime pwe en koahkoa wihd kan oh ketikipene wahn pilawa kan nan sapwllime imwen nahk, a dihpw kan de kilin pilawa kan e pahn ketin isikala nan kisiniei sekehkun.”
- 18 Ni soangen ire tohto Sohn kin pangepangenki aramas akan ni eh kin kapakapahrengkihong irail Rongamwahu pwe re en wiliakapwala.
- 19 E ahpw kapahrek ong Kepina Erod, kapwungohng eh sapwung ni eh pwoudikihda Erodias, uhdahn en rie Pilip eh pwoud; oh pil soahng suwed tohto me e wiahda.
- 20 Erod pil wiahda soahng suwed laud ehu, ni eh salihedi Sohn oh kesehlong nan imweteng.
- 21 Kedekedeo, ni aramas ako koaros ar papidaislahr rehn Sohn, Sises pil ketin iang papidaisla. Nindokon eh ketin loulou, nanleng pa ritpeseng
- 22 oh Ngehn Sarawi ahpw ketidiong powe ni mwomwen mwuroi men; a ngihl ehu ahpw peidihdo sang nanleng, me mahsanih, “Kowe, me iei nei pwutak kompoake, me I kin kupwurperenki.”
- 23 Sises sounpar silihsek ni eh ketin tapihada sapwellime doadoahk. Nein Sosep ih, duwen aramas akan ar kin ndinda, a Sosep nein Eli,
- 24 Eli nein Madad, Madad nein Lipai, Lipai nein Melki, Melki nein Sanai, Sanai nein Sosep,
- 25 Sosep nein Madadaias, Madadaias nein Eimwos, Eimwos nein Nahum, Nahum nein Esli, Esli nein Nakai,
- 26 Nakai nein Maad, Maad nein Madadaias, Madadaias nein Semein, Semein nein Sosek, Sosek nein Soda,
- 27 Soda nein Sohanan, Sohanan nein Rehsa, Rehsa nein Serupapel, Serupapel nein Sealtiel, Sealtiel nein Neri,
- 28 Neri nein Melki, Melki nein Adi, Adi nein Kosam, Kosam nein Elmadam, Elmadam nein Er,
- 29 Er nein Sosua, Sosua nein Elieser, Elieser nein Sorim, Sorim nein Madad, Madad nein Lipai,
- 30 Lipai nein Simion, Simion nein Suda, Suda nein Sosep, Sosep nein Sonam, Sonam nein Elaiakim,
- 31 Elaiakim nein Melea, Melea nein Menna, Menna nein Madada, Madada nein Nadan, Nadan nein Depit,
- 32 Depit nein Sehsi, Sehsi nein Oped, Oped nein Pohas, Pohas nein Solmon, Solmon nein Nahson,
- 33 Nahson nein Aminadap, Aminadap nein Admin, Admin nein Arni, Arni nein Esron, Esron nein Peres, Peres nein Suda,
- 34 Suda nein Seikop, Seikop nein Aisek, Aisek nein Eipraam, Eipraam nein Tera, Tera nein Nahor,
- 35 Nahor nein Seruk, Seruk nein Reu, Reu nein Pelek, Pelek nein Eper, Eper nein Sela,
- 36 Sela nein Kenan, Kenan nein Arpaksad, Arpaksad nein Sehm, Sehm nein Noha, Noha nein Lamek,
- 37 Lamek nein Medusala, Medusala nein Enok, Enok nein Sared, Sared nein Maalaleel, Maalaleel nein Kenan,
- 38 Kenan nein Enos, Enos nein Sehd, Sehd nein Adam, Adam me Sapwellimen Koht.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.