-
Lamentations 1
- 1 Meid kansensuwed eh solahr tohn Serusalem, kahnimw me kin diren aramas mahs! Sampah pwon kin wauneki mahs, met e duwelahr liohdi men; Kahnimw keieu wauno wialahr lidu met.
- 2 E kin wie sengiseng pwohng ehu pwon; pilen mese kin kerekeredi likinsepe. Sohte emen kompoakepah en mahs ako mihmi reh pwe en koaloalamwahwihala. Kompoakepah kan koaros pangalahr oh kin uhd uhwong met.
- 3 Mehn Suda kan kalipilipasangehr nan uhdakarail, oh milahr nan kahpwal oh mour en lidu. Re kousoanlahr nan wehi teikan, oh sohte wasa kis me re kak kahdaneki uhdakarail-% Imwintihti kan kapilirailpenehr, oh sohte wasa re kak pitla ie.
- 4 Solahr me kolahng nan Tehnpas Sarawio met pwe en wia kaudok ni rahn sarawi kan. Serepein kan me kin kokoul wasao mahs milahr nan lokolok, oh ihte weirek me samworo kan wiewia. Ewen kelen kahnimwo tehnlahr, oh Saion wie weiweirekehr.
- 5 Eh imwintihti kan powedier; e milahr pahn ar manaman. KAUN-O ketin kaloke pwehki dihp tohto me e wiadahr; Nah seri kan lohdier oh wisiksangehr.
- 6 Lingan en Serusalem sohralahr. Nah kaun akan duwelahr tie kei me luwetkilahr ar duhpek, Me ar kehl sosohralahr nindokon ar tangatangasang sounkesikmen kan.
- 7 Serusalem wialahr mohn ihmw met, oh e tamanda eh lingan en mahs. Ni eh lohdi pahn imwintihtio sohte emen mehn sewese; Eh imwintihti kan kouruhrki eh pwupwudi.
- 8 Solahr wahupe; e kilisoudahr oh mwahllahr. E kin weiweirek oh ekihla mese pwehki eh sarohdier. Serusalem kasaminehkilahr pein ih dihp suwed ehu.
- 9 Eh samin me inenen sansal mehlel, ahpw e sohte mwomwen nsenohki dahme pahn lelohng. Eh pwupwudi me kapwuriamwei mehlel; sohte emen me kak koaloalamwahwihala. Eh imwintihti kan powedier, e ahpw pekipeki KAUN-O en ketin kupwur mahkohng.
- 10 Imwintihti kan pirapahsangehr eh kepwe kesempwal koaros. Pein ih kilang duwen imwintihti kan ar pedelong nan Tehnpas Sarawio, Wasa me KAUN-O ketin keinapwihasang mehn liki kan en pedolong ie.
- 11 Nah aramas akan kin wie sengiseng nindokon ar kin raparapahki dahme re en tungoale; Re kin wiliankihda ar dipwisou kesempwal kan ong ni kisin tungoal pwe re en momourki. Kahnimwo kin wie sengiseng pekipeki, “Maing KAUN, komw ketin mahsanih ie, komw ketin mahsanih ei apwal.”
- 12 Eh kin sengiseng pekipeki rehn aramas koaros me kin keid limwah, “Kumwail kilang ie. Sohte emen me ahneki medek duwehte ngehi, Medek me KAUN-O ketikidohng pohi nan sapwellime engieng.
- 13 “E ketikihdo kisiniei sang powe, kisiniei ehu me isikalahr loalei. E ketikidier lidip ehu mwohi oh keseiedier nanpwel. E ahpw ketin keseiehla nan medek poatopoat.
- 14 “E ketin kilelehdi dipei koaros oh ketin pirepene; E ketin tenekidahng pahn tepinwerei, I ahpw toutoukihla oh luwetkihla. KAUN-O ketikilahng ie rehn ei imwintihti kan, oh sohla mehn sewese ie rehrail.
- 15 “Kaun-o ketin kiparamatki nei sounpei keieu kehlail kan; E ketikihdo karis ehu pwe re en kamwomwala nei mwahnakapw akan. E ketin tiakpeseng nei aramas akan rasehng wahn wain ni wasahn tiak wain.
- 16 “Ih kahrepen pilen mesei eh kereker. Sohte me pahn koaloalamwahwihiehla; sohte me kak kakehlahda nan kapehdi. Imwintihtio kaloweiedier; solahr en nei aramas akan mehkot me luhwehdi.
- 17 “I kapawehr pehi kat, ahpw sohte me pahn sewesei ie. KAUN-O ketin malipedohr imwintihti kan sang wasa koaros pwe re en uhwong ie; Re kin wiahkin ie mehkot saut.
- 18 “Ahpw KAUN-O me ketin pwung, pwehki ngehi me sapeikiong ih. Kumwail rong ie, kumwail wehi koaros; kumwail kilengdohng ei lokolok wet. Nei mwahnakapw oh peinakapw akan seldier oh wisiksangehr.
- 19 “I likwerih kompoakepahi kan, ahpw re sohte men sewesei ie. Samworo kan oh kaun akan mehla nanial akan en kahnimwo, Ni ar raparapahki arail kisin tungoal pwe re en kak mourkihla.
- 20 “Maing KAUN, komw mahsanih ei medek mwuledek, tihwolahn nan kapehdiet! Mohngiongi ohkilahr ei pahtoukihla dipei kan. Kamaramas wiewiawi nanial akan; mehla pil mie nan ihmw kan.
- 21 “Komw ketin karonge ngilen ei weirek; sohte me pahn koaloalamwahwihiehla. Ei imwintihti kan perenkihda omwi ketikidohng pohi kahpwal wet. Komwi ketikihdo rahno me komwi ketin inoukidahr; komwi ketin kaloke ei imwintihti duwehte me komwi wiahiongieier.
- 22 “Komwi ketin kerieirailla pwehki ar wiewia suwed kan; Komw ketin kalokehkin irail diparail kan duwehte omwi ketin kalokehkinieier dipei kan. I wie weiweirek nan ei apwal, oh mohngiongi weikeklahr.”
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.