-
2 Chronicles 7
- 1 Ni Nanmwarki Solomon eh kaerala sapwellime loulou, kisiniei ahpw kohdihsang nanleng oh isikala meirong ko me re patohwandahr, oh lingaling en KAUN-O ahpw kadirehla nan Tehnpaso.
- 2 Pwehki lingaling en KAUN-O eh kadirelahr nan Tehnpaso, samworo kan sohla kak patohlong loale.
- 3 Ni ahnsou me mehn Israel ko kilangada kisinieio eh pwupwudihsang nanleng oh maraino kadirehla Tehnpaso, irail eri poaridiong pohn taht takai en nan kehlo oh pwongih Koht oh kapikapinga ih pwehki sapwellime kupwur mwahu oh limpoak poatopoat.
- 4 Solomon oh aramas ako ahpw ketin wiahda ar meirong ong KAUN- O.
- 5 E ketin meirongkihla kou 22,000 oh sihpw 120,000 nin duwen meirong en kaminimin. Ih duwen Solomon oh aramas ako koaros ar kasarawihala Tehnpas Sarawio.
- 6 Samworo ko pato wasa me kileldiong irail, oh mehn Lipai ko uh sohpeilahng irail, kapikapingahki KAUN-O neirail keseng kan me Nanmwarki Depit ketikihong irail oh kokoulki, “Sapwellime Limpoak Me Poatopoat!” duwen me Depit koasoanediong irail. Samworo ko peuk sowi nindokon aramas ako ar kesikesihnen.
- 7 Solomon eri kasarawihala nanwerengen kehlo, wasa kis mwohn Tehnpaso, e ahpw ketin wiahda meirong isihs kei wasao me pwonte, meirong en wahnsahpw, oh wih en mahn akan me wia meirong en kaminimin. E ketin wia met pwehki pei sarawi pronso me nohn tikitikiong mehn meirong ko koaros.
- 8 Solomon oh mehn Israel koaros ahpw wiahda Sarawien Impwal erein rahn isuh. Aramas tohtohie me kohsang Wasahn Kot en Amad ni paliepeng oh sang ni irepen Isip ni palieir.
- 9 Re wiewiahki kasarawien pei sarawio erein rahn isuh oh pil erein rahn isuh Sarawien Impwal kan. Re wiahda ehu sarawien kaerala ni kaimwiseklahn rahno,
- 10 oh mandahn rahno, ni kerieisek siluhn rahnen sounpwong keisuh, Solomon ahpw kadarpeseng aramas ako ong arail wasa kan. Re ahpw pereperenki kupwuramwahu kan me KAUN-O ketikihongehr sapwellime mehn Israel kan, ong Depit, oh ong Solomon.
- 11 Mwurin Nanmwarki Solomon eh ketin kaimwisakala kokoupen Tehnpas Sarawio oh tehnpeseo, oh eh koasoandi koaros pweidahr oh nekier,
- 12 KAUN-O ahpw ketin pwarohng nipwong, oh mahsanihong, “I rongehr omw kapakap, oh I perenkidahr Tehnpas wet en wiahla en aramas akan arail wasahn wia meirong ong ie.
- 13 Ni ahnsou ehu me I pahn katokihedi keteu de kadarodo lokust kan pwehn kangala wahnsahpw de kadarodo soumwahu lusulus ong nei aramas akan,
- 14 ma re pahn kapakapohng ie oh koluhla oh sohpeisang suwed me re wiewia, eri, I pahn rong irail sang nanleng, mahkikihong irail diparail kan, oh I pahn pwurehng kapaiahda sapwarail kan.
- 15 I pahn sinsile Tehnpas wet oh onopada I en rong kapakap koaros me pahn wiawi wasaht,
- 16 pwehki ei piladahr oh kasarawihalahr nin duwen wasa me aramas akan pahn wia arail kaudok ong ie kohkohlahte. I pahn sinsile oh apwahpwalih kohkohlahte.
- 17 Ma ke pahn papah ie ni loalopwoat duwehte semomw Depit, kapwaiada ei kosonned kan oh wiewia mehkoaros me I mahsanihong uhk,
- 18 I pahn kapwaiada inou me I wiahiong semomw Depit ni ei mahsanihong me kadaudoke kan pahn kakaun Israel kohkohlahte.
- 19 Ahpw ma kowe oh noumw aramas akan pahn sapeikiong kosonned oh mahsan kan me I kihong kumwail oh pwongih koht teikan,
- 20 eri, I pahn kihsang kumwail nan sahpw me I kihongkumwailehr, oh I pahn kesehla Tehnpas wet me I kasarawihalahr pwe aramas akan en wiahki arail wasahn kaudok ong ie. Aramas koaros wasa koaros pahn kouruhrki oh mwamwahlikihla.
- 21 “Tehnpas wet me inenen wahu ahnsou wet, ahpw ni mehmen eh pahn keid limwah pahn pwuriamweikihla oh idek, ‘Dahme KAUN-O ketin wiahkihda soangen irair wet ong sahpw wet oh Tehnpas wet?’
- 22 Aramas akan ahpw pahn sapeng, nda, ‘Pwehki ar kesehla KAUN- O, ar Koht, me ketikihsang arail pahpa kahlap ako Isip. Re iangala koht en liki kan oh kaudokiong irail. Ih kahrepen KAUN-O eh ketikihong irail soangen paisuwed wet.’ ”
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.