-
Matthew 5
- 1 耶穌見衆、乃登山、旣坐、門徒就焉、
- 2 啟口訓之曰、
- 3 虛心者福矣、以天國爲其有也、
- 4 哀慟者福矣、以其將受慰也、
- 5 温柔者福矣、以其將承地也、
- 6 飢渴慕義者福矣、以其將得飽也、
- 7 矜恤者福矣、以其將見矜恤也、
- 8 清心者福矣、以其將見上帝也、
- 9 致和者福矣、以其將稱爲上帝子也、
- 10 爲義而見窘逐者福矣、以天國爲其有也、
- 11 人爲我而詬爾、窘爾、妄以諸惡誣爾、則爾福矣、
- 12 宜欣喜歡樂、以爾在天之賞大也、蓋前乎爾之先知、人亦如是窘逐之、○
- 13 爾乃世之鹽、鹽失其味、何以復之、後無所用、惟棄於外、爲人所踐耳、
- 14 爾乃世之光、邑建於山、不能隱也、
- 15 人燃燈、不置斗下、乃置檠上、則普照同室之人、
- 16 如是、爾之光亦當照乎人前、俾人見爾善行、榮爾在天之父焉、○
- 17 勿意我來廢律、或先知也、我來非以廢之、乃以成之、
- 18 我誠語汝、天地未廢、律之一點一畫必不廢、迨皆成焉、
- 19 故廢此誡至微之一、又以是訓人者、在天國必謂之至微、惟遵行之、且以訓人者、在天國必謂之大也、
- 20 我語汝、儻爾之義、無以尚乎士子法利賽人之義、斷不能入天國也、○
- 21 爾聞有語古人云、勿殺、殺則干乎鞫、
- 22 惟我語汝、怒兄弟者干乎鞫、謂兄弟曰愚者、干乎公會、曰妄者、干乎火獄、
- 23 故爾獻禮於壇時、而念兄弟與爾有隙、
- 24 則留禮物於壇前、先往和乃兄弟、然後來獻爾禮物焉、
- 25 訟爾者尚偕爾於途、急與之和、恐付爾於士師、士師付爾於𨽻、而下於獄、
- 26 我誠語汝、非毫釐盡償、斷不得出也、○
- 27 爾聞有言、勿淫、
- 28 惟我語汝、見色而好之者、心已淫之矣、
- 29 設也右目陷爾於罪、則抉而棄之、寧喪百體之一、勿全身委地獄、
- 30 設也右手陷爾於罪、則斷而棄之、寧喪百體之一、勿全身入地獄、
- 31 又言若人出妻、宜以離書與之、
- 32 惟我語汝、非以姦故而出妻、是使之淫也、娶所出之妻者、亦淫也、○
- 33 爾又聞有語古人云、勿背誓、誓必償之於主、
- 34 惟我語爾、槪勿誓、勿指天、以天乃上帝座也、
- 35 勿指地、以地乃其足几也、勿指耶路撒冷、以其爲大君之京師也、
- 36 勿指爾首而誓、以爾不能使首之一髮、爲黑爲白也、
- 37 顧爾之言、宜是是否否、過此則出於惡者也、○
- 38 爾聞有言、目償目、齒償齒、
- 39 惟我語汝、勿與惡者敵、或批爾右頰、幷轉左頰以向之、
- 40 或欲訟爾、索爾裏衣、卽外服亦聽其取之、
- 41 或強爾行一里、則偕之行二里、
- 42 求爾者與之、借爾者勿却、○
- 43 爾聞有言、鄰則愛之、敵則惡之、
- 44 惟我語汝、敵爾者愛之、窘逐爾者、爲之祈禱、
- 45 則可爲爾天父之子、蓋天父使日照於善不善者、雨降於義不義者也、
- 46 爾若愛乎愛爾者、有何賞耶、稅吏不亦然乎、
- 47 爾惟問安於兄弟、有何過人耶、異邦人不亦然乎、
- 48 故當純全、若爾天父焉、
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.