-
Numbers 25
- 1 ¶ Na Isrel i stap long Sitim, na ol manmeri i stat long mekim pamuk pasin wantaim ol pikinini meri bilong Moap.
- 2 Na ol i singautim ol manmeri i go long ol sakrifais bilong ol god bilong ol. Na ol manmeri i bin kaikai, na lindaun long ol god bilong ol.
- 3 Na Isrel i bungim em yet i go long Bal-pior. Na belhat bilong BIKPELA i kirap i birua long Isrel.
- 4 Na BIKPELA i tokim Moses, Kisim olgeta het bilong ol manmeri, na hangamapim ol long ai bilong BIKPELA i pas klostu long san, inap long strongpela belhat bilong BIKPELA i ken tanim na lusim Isrel.
- 5 Na Moses i tokim ol jas bilong Isrel, Yupela kilim i dai olgeta wan wan ol man bilong em husat i pas wantaim i go long Bal-pior.
- 6 ¶ Na, lukim, wanpela bilong ol pikinini bilong Isrel i kam na bringim i kam long ol brata bilong em wanpela meri Midian long ai bilong Moses, na long ai bilong olgeta bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel, husat i krai tru long ai bilong dua bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri.
- 7 Na taim Finias, pikinini man bilong Eleasar, pikinini man bilong pris Eron, i lukim dispela, em i kirap long namel long bung bilong ol manmeri, na kisim wanpela bikpela spia long han bilong em.
- 8 Na em i go bihainim dispela man bilong Isrel i go insait long haus sel, na sutim tupela wantaim i go namel olgeta, dispela man bilong Isrel, na dispela meri namel olgeta long bel bilong em. Olsem na dispela sik nogut i pas long ol pikinini bilong Isrel.
- 9 Na ol dispela husat i dai pinis long sik nogut em i 24,000.
- 10 Na BIKPELA i tokim Moses, i spik,
- 11 Finias, pikinini man bilong Eleasar, pikinini man bilong pris Eron, i bin tanim belhat tru bilong Mi i go lusim ol pikinini bilong Isrel, taim em i hatwok long bihainim bilong tingim Mi namel long ol, inap long Mi no kaikai olgeta ol pikinini bilong Isrel long pasin jeles bilong Mi.
- 12 Olsem na tok, Lukim, Mi givim long em kontrak bilong Mi bilong bel isi.
- 13 Na em bai gat dispela, na tumbuna pikinini bilong em bihain long em, yes, kontrak bilong wanpela wok pris bilong oltaim oltaim. Bilong wanem, em i hatwok long bihainim bilong tingim God bilong em, na mekim wanpela karamapim long mekim i kamap wanbel bilong helpim ol pikinini bilong Isrel.
- 14 Nau nem bilong dispela man Isrel husat em i kilim i dai, yes, husat em i kilim i dai wantaim meri Midian, em i Simri, pikinini man bilong Salu, wanpela hetman bilong wanpela nambawan hauslain namel long ol lain Simion.
- 15 Na nem bilong dispela meri Midian husat em i kilim i dai em i Kosbi, pikinini meri bilong Sur. Em i het antap long wanpela lain manmeri, na bilong wanpela nambawan hauslain insait long Midian.
- 16 ¶ Na BIKPELA i tokim Moses, i spik,
- 17 Givim hevi long ol lain Midian, na paitim ol.
- 18 Long wanem, ol i givim hevi long yupela wantaim ol trik bilong ol, we wantaim dispela ol i bin trikim yupela long samting bilong Pior, na long samting bilong Kosbi, pikinini meri bilong wanpela hetman bilong Midian, susa bilong ol, husat Finias i kilim i dai long de bilong sik nogut bilong tingim Pior.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.