-
2 Kings 7
- 1 Elisha ja'ta', “ Qoy the mu' vo' joH'a'. Thus jatlhtaH joH'a', ‘ wa'leS about vam poH a juv vo' fine flour DichDaq taH sold vaD a shekel, je cha' juvtaH vo' barley vaD a shekel, Daq the lojmIt vo' Samaria.'”
- 2 vaj the HoD Daq 'Iv ghop the joH leaned jangta' the loD vo' joH'a', je ja'ta', “ yIlegh, chugh joH'a' chenmoHta' windows Daq chal, laH vam Doch taH?” ghaH ja'ta', “ yIlegh, SoH DIchDaq legh 'oH tlhej lIj mInDu', 'ach DIchDaq ghobe' Sop vo' 'oH.”
- 3 DaH pa' were loS leprous loDpu' Daq the entrance vo' the lojmIt. chaH ja'ta' wa' Daq another, “ qatlh ta' maH ba' naDev until maH Hegh?
- 4 chugh maH jatlh, ‘ maH DichDaq 'el Daq the veng,' vaj the famine ghaH Daq the veng, je maH DIchDaq Hegh pa'. chugh maH ba' vIHHa' naDev, maH je Hegh. DaH vaj ghoS, je chaw' maH surrender Daq the army vo' the Syrians. chugh chaH toD maH yIn, maH DichDaq yIn; je chugh chaH HoH maH, maH DichDaq neH Hegh.”
- 5 chaH rose Dung Daq the twilight, Daq jaH Daq the raQ vo' the Syrians. ghorgh chaH ghajta' ghoS Daq the outermost part vo' the raQ vo' the Syrians, yIlegh, pa' ghaHta' ghobe' loD pa'.
- 6 vaD the joH ghajta' chenmoHta' the army vo' the Syrians Daq Qoy a noise vo' Dujmey, je a noise vo' horses, 'ach the noise vo' a Dun army: je chaH ja'ta' wa' Daq another, yIlegh, the joH vo' Israel ghajtaH hired Daq maH the joHpu' vo' the Hittites, je the joHpu' vo' the Egyptians, Daq ghoS Daq maH.
- 7 vaj chaH Hu' je Haw'ta' Daq the twilight, je poS chaj tents, je chaj horses, je chaj donkeys, 'ach the raQ as 'oH ghaHta', je Haw'ta' vaD chaj yIn.
- 8 ghorgh Dochvammey lepers ghoSta' Daq the outermost part vo' the raQ, chaH mejta' Daq wa' juHHom, je ate je tlhutlh, je qengta' pa' baS chIS, je SuD baS, je Sut, je mejta' je hid 'oH. vaj chaH ghoSta' DoH, je 'elta' Daq another juHHom, je qengta' pa' je, je mejta' je hid 'oH.
- 9 vaj chaH ja'ta' wa' Daq another, “ maH aren't doing nIH. vam jaj ghaH a jaj vo' QaQ news, je maH pol tam. chugh maH loS until the po wov, punishment DichDaq overtake maH. DaH vaj ghoS, chaw' maH jaH je ja' the joH household.”
- 10 vaj chaH ghoSta' je ja' Daq the porter vo' the veng; je chaH ja'ta' chaH, ja'ta', “ maH ghoSta' Daq the raQ vo' the Syrians, je, yIlegh, pa' ghaHta' ghobe' loD pa', ghobe' ghogh vo' loD, 'ach the horses tied, je the donkeys tied, je the tents as chaH were.”
- 11 ghaH ja' the porters; je chaH ja'ta' 'oH Daq the joH household within.
- 12 The joH Hu' Daq the ram, je ja'ta' Daq Daj toy'wI'pu', “ jIH DichDaq DaH cha' SoH nuq the Syrians ghaj ta'pu' Daq maH. chaH Sov vetlh maH 'oH hungry. vaj 'oH chaH ghoSta' pa' vo' the raQ Daq So' themselves Daq the yotlh, ja'ta', ‘ ghorgh chaH ghoS pa' vo' the veng, maH DIchDaq tlhap chaH yIn, je tlhap Daq the veng.'”
- 13 wa' vo' Daj toy'wI'pu' jangta', “Please chaw' 'op tlhap vagh vo' the horses vetlh remain, nuq 'oH poS Daq the veng. yIlegh, chaH 'oH rur Hoch the qevmey vo' Israel 'Iv 'oH poS Daq 'oH. yIlegh, chaH 'oH rur Hoch the qevmey vo' Israel 'Iv 'oH Soppu'. chaw' maH ngeH je legh.”
- 14 chaH tlhapta' vaj cha' Dujmey tlhej horses; je the joH ngeHta' after the army vo' the Syrians, ja'ta', “ jaH je legh.”
- 15 chaH mejta' after chaH Daq the Jordan; je yIlegh, Hoch the way ghaHta' teblu'ta' vo' garments je Dujmey, nuq the Syrians ghajta' chuH DoH Daq chaj haste. The Duypu' cheghta', je ja'ta' the joH.
- 16 The ghotpu mejta' pa', je plundered the raQ vo' the Syrians. vaj a juv vo' fine flour ghaHta' sold vaD a shekel, je cha' juvtaH vo' barley vaD a shekel, according Daq the mu' vo' joH'a'.
- 17 The joH wIv the HoD Daq 'Iv ghop ghaH leaned Daq taH Daq yov vo' the lojmIt: je the ghotpu trod Daq ghaH Daq the lojmIt, je ghaH Heghta' as the loD vo' joH'a' ghajta' ja'ta', 'Iv jatlhta' ghorgh the joH ghoSta' bIng Daq ghaH.
- 18 'oH qaSta', as the loD vo' joH'a' ghajta' jatlhpu' Daq the joH, ja'ta', “ cha' juvtaH vo' barley vaD a shekel, je a juv vo' fine flour vaD a shekel, DIchDaq taH wa'leS about vam poH Daq the lojmIt vo' Samaria;”
- 19 je vetlh HoD jangta' the loD vo' joH'a', je ja'ta', “ DaH, yIlegh, chugh joH'a' should chenmoH windows Daq chal, might such a Doch taH?” je ghaH ja'ta', “ yIlegh, SoH DIchDaq legh 'oH tlhej lIj mInDu', 'ach DIchDaq ghobe' Sop vo' 'oH.”
- 20 'oH qaSta' rur vetlh Daq ghaH; vaD the ghotpu trod Daq ghaH Daq the lojmIt, je ghaH Heghta'.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.