-
1 Kings 16
- 1 The mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Jehu the puqloD vo' Hanani Daq Baasha, ja'ta',
- 2 “Because jIH exalted SoH pa' vo' the dust, je chenmoHta' SoH joHHom Dung wIj ghotpu Israel, je SoH ghaj yItta' Daq the way vo' Jeroboam, je ghaj chenmoHta' wIj ghotpu Israel Daq yem, Daq provoke jIH Daq QeH tlhej chaj yemmey;
- 3 yIlegh, jIH DichDaq utterly sweep DoH Baasha je Daj tuq; je jIH DichDaq chenmoH lIj tuq rur the tuq vo' Jeroboam the puqloD vo' Nebat.
- 4 The dogs DichDaq Sop Baasha's descendants 'Iv Hegh Daq the veng; je ghaH 'Iv dies vo' Daj Daq the yotlh the toQmey vo' the sky DichDaq Sop.”
- 5 DaH the leS vo' the ta'mey vo' Baasha, je nuq ghaH ta'ta', je Daj might, aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel?
- 6 Baasha Qongta' tlhej Daj vavpu', je ghaHta' buried Daq Tirzah; je Elah Daj puqloD che'ta' Daq Daj Daq.
- 7 Moreover Sum the leghwI'pu' Jehu the puqloD vo' Hanani ghoSta' the mu' vo' joH'a' Daq Baasha, je Daq Daj tuq, both because vo' Hoch the mIghtaHghach vetlh ghaH ta'ta' Daq the leghpu' vo' joH'a', Daq provoke ghaH Daq QeH tlhej the vum vo' Daj ghopmey, Daq taH rur the tuq vo' Jeroboam, je because ghaH struck ghaH.
- 8 Daq the cha'maH- javDich DIS vo' Asa joH vo' Judah taghta' Elah the puqloD vo' Baasha Daq che' Dung Israel Daq Tirzah, je che'ta' cha' DISmey.
- 9 Daj toy'wI' Zimri, HoD vo' bID Daj Dujmey, conspired Daq ghaH. DaH ghaH ghaHta' Daq Tirzah, drinking himself drunk Daq the tuq vo' Arza, 'Iv ghaHta' Dung the household Daq Tirzah:
- 10 je Zimri mejta' Daq je struck ghaH, je HoHta' ghaH, Daq the cha'maH- SochDIch DIS vo' Asa joH vo' Judah, je che'ta' Daq Daj Daq.
- 11 'oH qaSta', ghorgh ghaH taghta' Daq che', as soon as ghaH ba'ta' Daq Daj quS'a', vetlh ghaH struck Hoch the tuq vo' Baasha: ghaH ta'be' mej ghaH a single wa' 'Iv urinates Daq a reD, { Note: joq, male } ghobe' vo' Daj relatives, ghobe' vo' Daj friends.
- 12 Thus Zimri Qaw'ta' Hoch the tuq vo' Baasha, according Daq the mu' vo' joH'a', nuq ghaH jatlhta' Daq Baasha Sum Jehu the leghwI'pu',
- 13 vaD Hoch the yemmey vo' Baasha, je the yemmey vo' Elah Daj puqloD, nuq chaH yempu', je tlhej nuq chaH chenmoHta' Israel Daq yem, Daq provoke joH'a', the joH'a' vo' Israel, Daq QeH tlhej chaj vanities.
- 14 DaH the leS vo' the ta'mey vo' Elah, je Hoch vetlh ghaH ta'ta', aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel?
- 15 Daq the cha'maH- SochDIch DIS vo' Asa joH vo' Judah ta'ta' Zimri che' Soch jajmey Daq Tirzah. DaH the ghotpu were Dabta' Daq Gibbethon, nuq belonged Daq the Philistines.
- 16 The ghotpu 'Iv were Dabta' Qoyta' jatlh, Zimri ghajtaH conspired, je ghajtaH je struck the joH: vaj Hoch Israel chenmoHta' Omri, the HoD vo' the army, joH Dung Israel vetlh jaj Daq the raQ.
- 17 Omri mejta' Dung vo' Gibbethon, je Hoch Israel tlhej ghaH, je chaH qatpu' Tirzah.
- 18 'oH qaSta', ghorgh Zimri leghta' vetlh the veng ghaHta' tlhappu', vetlh ghaH mejta' Daq the castle vo' the joH tuq, je meQqu'pu' the joH tuq Dung ghaH tlhej qul, je Heghta',
- 19 vaD Daj yemmey nuq ghaH yempu' Daq doing vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', Daq walking Daq the way vo' Jeroboam, je Daq Daj yem nuq ghaH ta'ta', Daq chenmoH Israel Daq yem.
- 20 DaH the leS vo' the ta'mey vo' Zimri, je Daj treason vetlh ghaH ta'ta', aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel?
- 21 vaj were the ghotpu vo' Israel divided Daq cha' parts: bID vo' the ghotpu tlha'ta' Tibni the puqloD vo' Ginath, Daq chenmoH ghaH joH; je bID tlha'ta' Omri.
- 22 'ach the ghotpu 'Iv tlha'ta' Omri prevailed Daq the ghotpu 'Iv tlha'ta' Tibni the puqloD vo' Ginath: vaj Tibni Heghta', je Omri che'ta'.
- 23 Daq the wejmaH- wa'Dich DIS vo' Asa joH vo' Judah taghta' Omri Daq che' Dung Israel, je che'ta' cha' wa'maH DISmey: jav DISmey che'ta' ghaH Daq Tirzah.
- 24 ghaH je'ta' the HuD Samaria vo' Shemer vaD cha' talents vo' baS chIS; je ghaH chenta' Daq the HuD, je ja' the pong vo' the veng nuq ghaH chenta', after the pong vo' Shemer, the ghajwI' vo' the HuD, Samaria.
- 25 Omri ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', je dealt wickedly Dung Hoch 'Iv were qaSpa' ghaH.
- 26 vaD ghaH yItta' Daq Hoch the way vo' Jeroboam the puqloD vo' Nebat, je Daq Daj yemmey tlhej nuq ghaH chenmoHta' Israel Daq yem, Daq provoke joH'a', the joH'a' vo' Israel, Daq QeH tlhej chaj vanities.
- 27 DaH the leS vo' the ta'mey vo' Omri nuq ghaH ta'ta', je Daj might vetlh ghaH showed, aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel?
- 28 vaj Omri Qongta' tlhej Daj vavpu', je ghaHta' buried Daq Samaria; je Ahab Daj puqloD che'ta' Daq Daj Daq.
- 29 Daq the wejmaH-eighth DIS vo' Asa joH vo' Judah taghta' Ahab the puqloD vo' Omri Daq che' Dung Israel: je Ahab the puqloD vo' Omri che'ta' Dung Israel Daq Samaria cha'maH- cha' DISmey.
- 30 Ahab the puqloD vo' Omri ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a' Dung Hoch vetlh were qaSpa' ghaH.
- 31 'oH qaSta', as chugh 'oH ghajta' taH a wov Doch vaD ghaH Daq yIt Daq the yemmey vo' Jeroboam the puqloD vo' Nebat, vetlh ghaH tlhapta' as be'nal Jezebel the puqbe' vo' Ethbaal joH vo' the Sidonians, je mejta' je served Baal, je worshiped ghaH.
- 32 ghaH reared Dung an lalDanta' Daq vaD Baal Daq the tuq vo' Baal, nuq ghaH ghajta' chenta' Daq Samaria.
- 33 Ahab chenmoHta' the Asherah; je Ahab ta'ta' yet latlh Daq provoke joH'a', the joH'a' vo' Israel, Daq QeH than Hoch the joHpu' vo' Israel 'Iv were qaSpa' ghaH.
- 34 Daq Daj jajmey ta'ta' Hiel the Bethelite chen Jericho: ghaH laid its foundation tlhej the loss vo' Abiram Daj firstborn, je cher Dung its lojmItmey tlhej the loss vo' Daj youngest puqloD Segub, according Daq the mu' vo' joH'a', nuq ghaH jatlhta' Sum Joshua the puqloD vo' Nun.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.