-
Psalms 105
- 1 The `title of the hundrid and fifthe salm. Alleluya. Kouleche ye to the Lord, for he is good; for his mercy is with outen ende.
- 2 Who schal speke the powers of the Lord; schal make knowun alle hise preisyngis?
- 3 Blessid ben thei that kepen dom; and doon riytfulnesse in al tyme.
- 4 Lord, haue thou mynde on vs in the good plesaunce of thi puple; visite thou vs in thin heelthe.
- 5 To se in the goodnesse of thi chosun men, to be glad in the gladnes of thi folk; that thou be heried with thin eritage.
- 6 We han synned with oure fadris; we han do vniustli, we han do wickidnesse.
- 7 Oure fadris in Egipt vndirstoden not thi merueils; thei weren not myndeful of the multitude of thi merci. And thei stiynge in to the see, in to the reed see, terreden to wraththe;
- 8 and he sauede hem for his name, that `he schulde make knowun his power.
- 9 And he departide the reed see, and it was dried; and he lede forth hem in the depthis of watris as in deseert.
- 10 And he sauede hem fro the hond of hateris; and he ayen bouyte hem fro the hond of the enemye.
- 11 And the watir hilide men troublynge hem; oon of hem abood not.
- 12 And thei bileueden to hise wordis; and thei preisiden the heriynge of hym.
- 13 Thei hadden `soone do, thei foryaten hise werkis; and thei abididen not his councel.
- 14 And thei coueitiden coueitise in deseert; and temptiden God in a place with out watir.
- 15 And he yaf to hem the axyng of hem; and he sente fulnesse in to the soulis of hem.
- 16 And thei wraththiden Moyses in the castels; Aaron, the hooli of the Lord.
- 17 The erthe was opened, and swolewid Datan; and hilide on the congregacioun of Abiron.
- 18 And fier brente an hiye in the synagoge of hem; flawme brente synneris.
- 19 And thei maden a calf in Oreb; and worschipiden a yotun ymage.
- 20 And thei chaungiden her glorie; in to the liknesse of a calf etynge hei.
- 21 Thei foryaten God, that sauede hem, that dide grete werkis in Egipt,
- 22 merueils in the lond of Cham; feerdful thingis in the reed see.
- 23 And God seide, that he wolde leese hem; if Moises, his chosun man, hadde not stonde in the brekyng of his siyt. That he schulde turne awei his ire; lest he loste hem.
- 24 And thei hadden the desirable lond for nouyt, thei bileueden not to his word, and thei grutchiden in her tabernaclis;
- 25 thei herden not the vois of the Lord.
- 26 And he reiside his hond on hem; to caste doun hem in desert.
- 27 And to caste awei her seed in naciouns; and to leese hem in cuntreis.
- 28 And thei maden sacrifice to Belfagor; and thei eeten the sacrificis of deed beestis.
- 29 And thei wraththiden God in her fyndyngis; and fallyng was multiplied in hem.
- 30 And Fynees stood, and pleeside God; and the veniaunce ceesside.
- 31 And it was arrettid to hym to riytfulnesse; in generacioun and in to generacioun, til in to with outen ende.
- 32 And thei wraththiden God at the watris of ayenseiyng; and Moises was trauelid for hem, for thei maden bittere his spirit,
- 33 and he departide in his lippis.
- 34 Thei losten not hethen men; whiche the Lord seide to hem.
- 35 And thei weren meddlid among hethene men, and lerneden the werkis of hem,
- 36 and serueden the grauen ymagis of hem; and it was maad to hem in to sclaundre.
- 37 And thei offriden her sones; and her douytris to feendis.
- 38 And thei schedden out innocent blood, the blood of her sones and of her douytris; whiche thei sacrificiden to the grauun ymagis of Chanaan.
- 39 And the erthe was slayn in bloodis, and was defoulid in the werkis of hem; and thei diden fornicacioun in her fyndyngis.
- 40 And the Lord was wrooth bi strong veniaunce ayens his puple; and hadde abhominacioun of his eritage.
- 41 And he bitook hem in to the hondis of hethene men; and thei that hatiden hem, weren lordis of hem.
- 42 And her enemyes diden tribulacioun to hem, and thei weren mekid vndir the hondis of enemyes;
- 43 ofte he delyuerede hem. But thei wraththiden hym in her counsel; and thei weren maad low in her wickidnessis.
- 44 And he siye, whanne thei weren set in tribulacioun; and he herde the preyer of hem.
- 45 And he was myndeful of his testament; and it repentide hym bi the multitude of his merci.
- 46 And he yaf hem in to mercies; in the siyt of alle men, that hadden take hem.
- 47 Oure Lord God, make thou vs saaf; and gadere togidere vs fro naciouns. That we knouleche to thin hooli name; and haue glorie in thi preisyng.
- 48 Blessid be the Lord God of Israel fro the world and til in to the world; and al the puple schal seye, Be it don, be it don.
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)
2020-08-01English (enm)
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395
Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.
The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.
Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.
Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.
Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.
That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru
The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.
The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.
Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.
Module build notes:
1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
- Distribution Abbreviation: wycliffe
License
Creative Commons: BY-SA 4.0
Source (OSIS)
https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
- history_1.0
- (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
- history_2.0
- (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
- history_2.1
- (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
- history_2.1.1
- (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
- history_2.2
- (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
- history_2.3
- (2019-01-07) Updated toolchain
- history_2.4
- (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
- history_2.4.1
- (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.