-
1 Esdras 2
- 1 Regnynge Cyro, kyng of Peersis, in the fulfillyng of the word of the Lord, in the mouth of Jeremye,
- 2 the Lord reiside up the spirit of Ciry, kyng of Persis; and he prechide in al his rewme togidre bi scripture, seiynge,
- 3 Thes thingis seith Cirus, kyng of Persis, The Lord of Israel, the hiye Lord, hath ordeyned me kyng to the world of erthis;
- 4 and he signyfiede to me to bilde to him an hous in Jerusalem, that is in Juda.
- 5 If ther is ony man of youre kynrede, his Lord stie up with him in to Jerusalem.
- 6 Therfor hou many euer dwellen in places aboute, helpe thei hem that dwellen in that place, in gold and siluer,
- 7 in yiftis, with hors, and bestis, and with othere thingis, the whiche aftir vowes ben leid up in to the hous of the Lord, that is in Jerusalem.
- 8 And the stondynge princis of lynages of townes of Jude, of the lynage of Beniamyn, and prestis and dekens, whom the Lord stiride to wende up, and to bilde up the hous of the Lord, that is in Jerusalem; and thei, that weren in the enuyroun, or in cumpas, of hem, schulden helpe in al siluer and gold of it,
- 9 and in bestis, and in many vowis; and many othere, of whom the witt is stirid, helpe thei also.
- 10 And kyng Cirus brouyte forth the sacrid vessels of the Lord, the whiche Nabugodonosor translatide fro Jerusalem, and sacride hem in his mawmett.
- 11 And Cirus, king of Persis, bryngynge hem forth, toke tho to Mitridate, that was upon the tresours of him.
- 12 Forsothe bi him thei ben taken to Salmanasar, gouernour of Jude.
- 13 Of thes thinges forsothe this is the noumbre; silueren halewid vessels of licours, two thousynd and foure hundrid; thritti silueren drinkynge vessels; thritty goldene violes; and two thousynd and foure hundrid silueren violes; and a thousynd othere vessels.
- 14 Forsothe alle the golden and silueren vessels weren foure thousynd and foure hundrid and eiyt and sixty.
- 15 And thei ben delyuered out to Salmanasar, togidere with hem, that weren comen in to Jerusalem of the caytiftee or thraldom of Babiloyne.
- 16 Forsothe in the tyme of Artaxerses, kyng of Persis, ther wreten to him, of thes that dwelliden in Judee and in Jerusalem, Balsamus, and Mitridatus, and Sabelius, and Ratymus, Baltheneus, and Samelius, the scribe, and othere dwellinge in Samarie, and in othere placis, thei writen this subiect lettre to the kyng Artaxersy.
- 17 Lord, thi children, Ratymus, and Sabelius, the scribe, and othere domes men of thi court, of thingis that fallen in Coelem Siriem, and Fenycen.
- 18 And now be it knowen to the lord the kyng, that Jewis, the whiche stieden up fro you to us, comynge in to Jerusalem, a citee of fleers awei, and a ful yuel citee, thei bilden up the ouenes of it, and thei setten the wallis, and reren the temple.
- 19 That if this citee and wallis weren maad up, thei shul not suffre to yelde tributis, but also thei shul ayenstonde to kyngis.
- 20 And for cause that that thing is done aboute the temple, to haue it riytly we haue demed to not despise that same thing,
- 21 but to make knowen to the lord kyng, that if it schal be seen plesyng to the king, be it souyt in the bookis of thi fadris;
- 22 and thou schalt fynde in remembrauncis writen of hem, and thou schalt knowe, that thilke citee was ayen flowun, and kyngis and citees smytinge togidre,
- 23 and Jewis fleynge ayen, and makinge bateilis in it alwey; for the whiche cause this citee was forsake.
- 24 Now therfor we maken knowen to the lord king, that if this citee were bild up, and the wallis of it weren arerid, ther schal be no comyng doun to thee in to Choelem Cyriem and Fenycen.
- 25 Thanne the kyng wroot ayen to Ratimym, that wroot tho thingis that bifellen, and to Bellumym, and to Sabellio, the scribe, and to othere ordeyned souereyns, and dwellinge in Cirye and in Fenyce, he wrot to hem thes thingis that ben sett vndir.
- 26 I haue rad the lettre, that thou sentist to me. Therfor I comaundide it to be souyt; and it was founden, that thilke citee was alwey withstondynge to kyngis,
- 27 and men ayen fugitijf, and makynge bateilis in it; and moost stronge kingis han ben lordschipinge in Jerusalem, and askinge tributis of Chole Cirie and Fenycem.
- 28 Now therfore I comaunde to forfende tho men to bilde up the citee, and to loke, that ony thing be not maad her aftir;
- 29 but that thei passe not in to ful myche, sith thei ben of malice, so that greuauncis be not brouyt ther to kinges.
- 30 Thanne aftir thes thingis weren rehersid, that weren writen of Artaxerses, the kyng, Rathinus, and Sabellius, the scribe, and thei that weren with hem ordeyned, ioynynge, hyingly camen in to Jerusalem, with horse men, and peple, and with cumpanye;
- 31 and thei bigunnen to forfende the buylders. And thei voididen thanne fro the bildyng of the temple, vnto the secounde yeer of the rewme of Darij, kyng of Persis.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)
2020-08-01English (enm)
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395
Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.
The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.
Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.
Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.
Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.
That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru
The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.
The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.
Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.
Module build notes:
1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
- Distribution Abbreviation: wycliffe
License
Creative Commons: BY-SA 4.0
Source (OSIS)
https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)
- history_1.0
- (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
- history_2.0
- (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
- history_2.1
- (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
- history_2.1.1
- (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
- history_2.2
- (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
- history_2.3
- (2019-01-07) Updated toolchain
- history_2.4
- (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
- history_2.4.1
- (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.