-
Луки 23
- 1 І вставши все множество їх, повели Його до Пилата.
- 2 І стали винувата Його, кажучи: Сього знайшли ми, що розвертав народ і забороняв кесареві данину давати, та й каже, що Він Христос - цар.
- 3 Пилат же спитав Його, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Він же, озвавшись до него, рече: Ти кажеш.
- 4 Пилат же сказав до архиєреїв і до народу: Нїякої не знаходжу вини в чоловікові сьому.
- 5 Вони ж намагали, говорячи: Що бунтує народ, навчаючи по всій Юдеї, почавши від ГалилеЇ аж посї.
- 6 Пилат же, почувши про Галилею, спитав, чи чоловік не Галилеєць,
- 7 і, довідавшись, що Він присуду Іродового, післав Його до Ірода, що також був у Єрусалимі тими днями.
- 8 Ірод же, побачивши Ісуса, зрадїв вельми; бажав бо здавна бачити Його; бо чув багато про Него; й сподївав ся яку ознаку бачити, що від Него станеть ся.
- 9 Питав же Його словами многими; Він же нічого не відказав йому.
- 10 Стояли ж архиєреї та письменники, завзято винуючи Його.
- 11 Зневаживши ж Його Ірод з воїнами своїми та насьміявшись, сягнувши Його в шату ясну, післав Його Пилатові.
- 12 Стали ж собі другами Пилат та Ірод того дня; жили бо перше, ворогуючи між собою.
- 13 Пилат же, скликавши архиєреїв та князїв і народ,
- 14 каже до них: Привели ви мені чоловіка сього, яко розвертаючого народ; і ось я, перед вами питаючи, ніякої не знайшов в чоловікові сьому вини, якими винуєте Його;
- 15 та й нї Ірод; посилав бо Його до вето, й ось нїчого достойного емерти не знайдено в Ньому.
- 16 То, покаравши, відпущу Його.
- 17 (Треба ж йому було відпускати їм щосьвята одного.)
- 18 Закричали ж вони всі разом, кажучи: Візьми сього, відпусти ж нам і Вараву,
- 19 котрого, за якусь бучу, що сталась у городі, і за убийство, вкинуто в темницю.
- 20 Знов же Пилат покликнув, хотівши відпустити Ісуса.
- 21 Вони ж кричали: Розпни, розпни Його!
- 22 Він же втрете каже до них: Яке ж бо зло зробив сей? Нїякої вини смерти не знайшов я в Йому. То покаравши, випущу Його.
- 23 Вони ж намагали голосом великим, просячи Його розпяти. І перемогли голоси їх та архиєрейські.
- 24 Пилат же присудив, щоб сталось по просьбі їх.
- 25 Відпустив же їм за бунт і убийство вкинутого в темницю, котрого просили; Ісуса ж видав на їх волю.
- 26 І як повели Його, то, взявши одного Симона Киринея, ідучого з поля, положили на него хрест нести за Ісусом.
- 27 Ійшло ж слідом за Ним велике множество народу й жінок, що голосили й ридали по Йому.
- 28 І обернувшись до них Ісус, рече: Дочки Єрусалимські, не плачте по мені, а по собі плачте і по дітях ваших.
- 29 Бо ось прийдуть дні, коли скажуть: Блаженні неплідні, й утроби, що не родили, й соски, що не годували.
- 30 Тоді стануть говорити горам; упадїть на нас, і узгіррям: Покрийте і нас.
- 31 Бо коли зеленому дереву се роблять, то з сухим що станеть ся?
- 32 Ведено ж і инших двох лиходіїв з Ним на смерть.
- 33 І, як прийшли на врочище Черепове, там розняли Його й лиходіїв, одного по правиці, а одного по лівиці.
- 34 Ісус же рече: Отче, відпусти їм; не знають бо, що роблять.
- 35 І стояв народ дивлячись. Насьміхали ся ж і старші з ними, кажучи: Инших спасав; нехай спасе й себе, коли се Христос, вибраний Божий.
- 36 Насьміхади ся ж з Него й воїни, приступаючи й оцет подаючи Йому,
- 37 і кажучи: Коли Ти єси цар Жидівський, спаси себе.
- 38 Була ж і надпись над Ним письмом Грецьким та Римським, та Єврейським : Се цар Жидівський.
- 39 Один же з повішених лиходіїв хулив Його, кажучи: Коли Ти Христос, спаси себе й нас!
- 40 Озвавши ся ж другий, докорив йому, кажучи: І не боїш ся Бога, коли в такому ж осуді єси?
- 41 Та ми по правді; по заслузї бо за те, що коїли, приймаємо; сей же нічого недоброго не зробив.
- 42 І сказав до Ісуса: Спогадай мене, Господи, як прийдеш у царство Твоє.
- 43 І рече йому Ісус: Істино глаголю тобі: Сьогодні зо мною будеш у раю.
- 44 Було ж се коло години шестої, і темрява сталась по всїй землі до години девятої.
- 45 І померкло сонце, й роздерлась завіса церковня посерединї.
- 46 І покликнувши голосом великим Ісус, рече: Отче, у Твої руки передаю духа мого! Й, се промовивши, зітхнув духа.
- 47 Побачивши ж сотник, що сталось, прославив Бога, кажучи: Справдї, чоловік сей праведний був.
- 48 І ввесь народ, що зійшов ся на сю дивовижу, побачивши, що сталось, бючи себе в груди, вертав ся.
- 49 Стояли ж усї знакомі Його оддалеки й жінки, що поприходили слїдом за Ним із Галилеї, дивлячись на се.
- 50 І ось чоловік, на ймя Йосиф, що був радник, чоловік добрий і праведний,
- 51 (сей не пристав до ради й дїла їх,) з Ариматеї, города Жидівського, що також сподівавсь царства Божого;
- 52 сей, прийшовши до Пилата, просив тїла Ісусового.
- 53 І, знявши Його, обгорнув Його плащеницею, і положив Його у гробі висіченому, де ніколи нїхто не лежав.
- 54 І був день пятниця, а субота сьвітала.
- 55 Поприходивши ж слїдом жінки, що прийшли з Галилеї, дивились на гріб, і як положене було тіло Його.
- 56 І вернувшись наготовили пахощів та мира, а в суботу відпочивали по заповіді.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
NT (P Kulish 1871) (ukranian - 1.1)
2010-11-11Ukrainian (uk)
Ukrainian New Testament Translated by P. Kulish. Published in 1871.
Courtesy the Unbound Bible (http://unbound.biola.edu/)- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. NT. Ukrainian.
- Distribution Abbreviation: ukranian
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://unbound.biola.edu/
- history_1.1
- Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.