-
Revelation of John 9
- 1 ¶ Na namba faiv ensel i winim biugel, na mi lukim wanpela sta i pundaun long heven i go long dispela graun. Na long em ol i givim ki bilong dispela bikpela hul i no gat as bilong en.
- 2 Na em i opim dispela bikpela hul i no gat as bilong en. Na i gat smuk i kirap i kam ausait long dispela bikpela hul, olsem smuk bilong wanpela bikpela ples bilong wokim paia. Na san na win i go tudak bikos dispela bikpela smuk bilong bikpela hul i kam ausait.
- 3 Na i gat i kam ausait long smuk ol lokas antap long dispela graun. Na long ol ol i givim pawa, olsem ol skopian bilong dispela graun i gat pawa.
- 4 Na ol i tok strong long ol long ol i no ken bagarapim gras bilong dispela graun, o wanpela samting i grinpela, o wanpela diwai. Tasol ol bai bagarapim ol dispela man tasol husat i no gat mak bilong God antap long ol poret bilong ol.
- 5 Na long ol ol i givim tok long ol i no ken kilim ol, tasol long ol i ken givim traipela pen long ol faipela mun. Na traipela pen bilong ol i olsem traipela pen bilong skopian, taim em i paitim wanpela man.
- 6 Na long ol dispela de bai ol man i painim dai, na ol bai i no inap painim dispela pinis. Na ol bai gat laik long dai, na dai bai ranawe long ol.
- 7 Na ol lukluk bilong ol lokas i wankain olsem ol hos ol i redim long pait. Na antap long ol het bilong ol i stap samting olsem ol hat king i olsem gol, na ol pes bilong ol i luk olsem ol pes bilong ol man.
- 8 Na ol i gat gras olsem gras bilong ol meri, na ol tit bilong ol i olsem ol tit bilong ol laion.
- 9 Na ol i gat ol klos pait bilong bros, samting olsem ol klos pait bilong bros bilong ain. Na nois bilong ol wing bilong ol i olsem nois bilong ol karis bilong planti hos i ran i go long pait.
- 10 Na ol i gat ol tel i wankain olsem ol skopian, na ol samting bilong givim pen i stap insait long ol tel bilong ol. Na pawa bilong ol em bilong givim pen long ol man faipela mun.
- 11 Na ol i gat wanpela king long bosim ol, husat em i dispela ensel bilong bikpela hul i no gat as bilong en, husat nem bilong em long tok ples Hibru em Abadon, tasol long tok ples Grik em i gat nem Apoleon.
- 12 Wanpela tok lukaut i pinis. Na, lukim, i gat tupela tok lukaut moa i kam bihain long nau.
- 13 ¶ Na namba sikis ensel i winim biugel, na mi harim wanpela nek i kam long fopela kom bilong dispela alta gol i stap long ai bilong God,
- 14 I spik long namba sikis ensel husat i gat biugel, Lusim dispela fopela ensel ol i pasim insait long bikpela wara Yufretis.
- 15 Na em i lusim dispela fopela ensel, husat ol i redim bilong wanpela aua, na wanpela de, na wanpela mun, na wanpela yia, bilong kilim i dai namba tri hap bilong ol man.
- 16 Na namba bilong ami bilong ol man i ran long hos em 200,000,000. Na mi harim namba bilong ol.
- 17 Na olsem tasol mi lukim ol hos long dispela driman samting, na ol husat i sindaun antap long ol, taim ol i gat ol klos pait bilong bros bilong paia, na bilong jasint, na ston salfa. Na ol het bilong ol hos i olsem ol het bilong ol laion. Na ausait long ol maus bilong ol paia na smuk na ston salfa i kam.
- 18 Long dispela tripela ol i kilim i dai namba tri hap bilong ol man, long paia, na long smuk, na long ston salfa, dispela i kam ausait long ol maus bilong ol.
- 19 Long wanem, pawa bilong ol i stap long maus bilong ol, na long ol tel bilong ol. Long wanem, ol tel bilong ol i wankain olsem ol snek, na ol i gat ol het, na wantaim ol ol i givim pen.
- 20 Na olgeta arapela man husat ol i no kilim i dai wantaim ol dispela bikpela hevi, yet ol i no tanim bel long ol wok bilong ol han bilong ol, inap long ol i no ken lotuim ol spirit nogut, na ol piksa bilong god giaman gol, na silva, na bras, na ston, na diwai, husat i no inap long lukluk, o harim, o wokabaut.
- 21 Na tu ol i no tanim bel long ol pasin bilong ol bilong kilim man i dai, o long ol pasin poisin bilong ol, o long ol pamuk pasin bilong ol, o long ol stil pasin bilong ol.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.