-
Revelation of John 5
- 1 ¶ Na mi lukim long han sut bilong em husat i sindaun long sia king wanpela buk ol raitim long insait na long baksait, na ol i pasim wantaim sevenpela samting bilong pasim.
- 2 Na mi lukim wanpela strongpela ensel i autim toksave wantaim bikpela nek, Husat i gat namba inap long opim dispela buk, na long lusim ol samting bilong pasim bilong en?
- 3 Na i no gat man long heven, o long dispela graun, o aninit long dispela graun husat em inap long opim dispela buk, o long lukluk long en.
- 4 Na mi krai tru planti, bilong wanem, ol i no painim pinis man husat i gat namba inap long opim na long ritim dispela buk, o long lukluk long en.
- 5 Na wanpela bilong ol lapun hetman i tokim mi, No ken krai tru. Lukim, Laion bilong lain bilong Juda, Rop Daunbilo bilong Devit, i bin win long opim dispela buk, na long lusim dispela sevenpela samting bilong pasim bilong en.
- 6 ¶ Na mi lukim, na, harim, long namel bilong sia king na bilong dispela fopela animal, na long namel bilong ol lapun hetman, wanpela Pikinini Sipsip i sanap olsem ol i bin kilim em i dai, taim em i gat sevenpela kom na sevenpela ai, dispela em dispela sevenpela Spirit bilong God em i salim i go long olgeta hap bilong dispela graun.
- 7 Na em i kam na kisim dispela buk ausait long han sut bilong em husat i sindaun antap long sia king.
- 8 Na taim em i bin kisim dispela buk, dispela fopela animal na 24 lapun hetman i pundaun long ai bilong Pikinini Sipsip, taim olgeta wan wan bilong ol i gat ol harp, na ol dis gol i pulap long ol smel, dispela em ol beten bilong ol seint.
- 9 Na ol i singim wanpela nupela song, i spik, Yu gat namba inap long kisim dispela buk, na long opim ol samting bilong pasim bilong en. Long wanem, ol i bin kilim yu i dai, na yu bin baim bek mipela i go long God long blut bilong yu ausait long olgeta wan wan kandre, na tok ples, na lain manmeri, na kantri.
- 10 Na yu bin mekim mipela ol king na ol pris long God bilong mipela. Na mipela bai bosim kingdom long dispela graun.
- 11 Na mi lukim, na mi harim nek bilong planti ensel raun nabaut long sia king na ol animal na ol lapun hetman. Na namba bilong ol em 10,000 taims 10,000, na ol tausen tausen.
- 12 Ol i spik wantaim bikpela nek, Pikinini Sipsip husat ol i kilim i dai i gat namba inap long kisim pawa, na planti mani samting, na save tru, na strong, na ona, na glori, na blesing.
- 13 Na olgeta wan wan samting God i wokim husat i stap long heven, na long dispela graun, na aninit long dispela graun, na ol kain samting i stap long biksi, na olgeta husat i stap insait long ol, mi harim ol i spik, Blesing, na ona, na glori, na pawa, i go long em husat i sindaun antap long sia king, na i go long Pikinini Sipsip oltaim oltaim na oltaim.
- 14 Na dispela fopela animal i tok, Amen. Na dispela 24 lapun hetman i pundaun na lotuim em husat i stap laip oltaim oltaim na oltaim.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.