-
Acts 10
- 1 Na, awn isab hambuuk tau ha hula' Sisariya pagngānan Kurnili. Bangsa Rūm siya iban siya in kapitan sin hangka-panji sundalu pagngānan Italiya.
- 2 Hambuuk siya tau nagtataat tuud pa Tuhan. Siya iban sin anak-asawa niya nagmamabuga' tuud pa Tuhan. Mawmu siya magsarakka ha manga Yahudi miskin iban taptap in pagpangarap niya pa Tuhan.
- 3 Sakali hambuuk adlaw ha sa'bu niya nangangarap pa Tuhan sin manga lisag tū sin mahapun, nagpanyata' mawn kaniya in hambuuk malāikat dayn ha Tuhan. Amu agi kaniya, “Kurnili!”
- 4 Iyatud niya in malāikat sarta' diyatungan siya buga'. Laung niya, “Unu baha' in piyagtawagan mu kāku', tuwan?” In sambung sin malāikat, “Kiyaamuhan tuud in Tuhan sin pagpangarap iban pagsarakka mu ha manga tau. Na, tungbasan na sin Tuhan in manga hinang mu yan.
- 5 Bihaun daak kaw ha manga tauhan mu madtu pa Juppa magkawa' kan Simun Pitrus.
- 6 Yaun siya himahanti' ha bāy sin tau mag'aadjal magpatahay pais hayup amu in pagngānan Simun. In bāy niya masuuk pa dagat.”
- 7 Na, pag'īg sin malāikat, tiyawag hi Kurnili in duwa daraakun niya ha lawm bāy iban sin hambuuk sundalu niya amu in nagtataat tuud pa Tuhan iban daran nagtatabang kaniya.
- 8 Na, biyaytaan niya pasal sin bayta' sin malāikat kaniya, ubus ampa niya diyaak madtu pa Juppa.
- 9 Manjari, pag'adlaw hambuuk, sin duun na sila ha dān masuuk na pa Juppa, manga ugtu suga na, in hi Pitrus gimaban pa taas atup pantay sin bāy simintu ampa siya nangarap pa Tuhan.
- 10 Pag'ubus niya nangarap pa Tuhan hiyapdi' na siya iban mabaya' na siya kumaun. Sakali ha sa'bu iyaadjal pa in pagkaun, nalawa' hi Pitrus ha pangindan.
- 11 Kīta' niya in lawang langit naukab, iban awn biya' manta dakula' timuntun pa baba' biyabaggut sin lubid dayn ha dugu pa dugu.
- 12 Kīta' niya in ha lawm sin manta manga ginis-ginisan sin manga sattuwa magpananap iban di' magpananap iban sin manga kamanuk-manukan.
- 13 Sakali awn na diyungug niya nagsuwara kaniya, amu agi, “Kadtu kaw Pitrus, sumbay' kaw sin manga sattuwa yaun ampa mu kauna!”
- 14 Sagawa' laung hi Pitrus, “Aruy, Panghu', way tuud dapat! Dayn sin tagna' ku wala' aku nakakaun sin unu-unu haram.”
- 15 Sakali diyungug niya na isab nagbalik in suwara, amu agi, “Ayaw mu itunga haram in unu-unu biyayta' sin Tuhan bukun haram.”
- 16 Na, nakatū mayan piyanyata' kaniya, iyutung na nagbalik in manta pa taas langit.
- 17 Sakali ha sa'bu hi Pitrus nangangannal-kannal sin hātihan sin piyanyata' kaniya, in manga tau naraak hi Kurnili nakabatuk na mawn pa bāy kiyabubutangan hi Pitrus. Timindug sila duun ha higad lawang sin bāy.
- 18 Timawag sila, laung nila, “Yari baha' dī ha bāy ini himanti' in tau pagngānan Simun Pitrus?”
- 19 Na, in hi Pitrus masi na mayan namimikil pasal sin kīta' niya yadtu. Sakali laung sin Rū sin Tuhan kaniya, “Yaun awn tūngka-tau naglawag kaymu.
- 20 Kadtu na kaw naug iban ayaw kaw mag'āng-'āng magad kanila sabab aku in nagdaak kanila mari kumā' kaymu.”
- 21 Na, nanaug na hi Pitrus. Laung niya ha manga tau, “Na, aku na sa ini in tau liyawag niyu. Unu baha' in gawi niyu kāku'?”
- 22 In sambung nila, “Hi Kapitan Kurnili in nagdaak kāmu' mari. Tau marayaw siya iban nagtataat siya pa Tuhan. Piyag'aaddatan tuud siya sin manga katān Yahudi. Na, nagpanaug in Tuhan hambuuk malāikat mawn kaniya, namayta' sin subay niya kaw hipakawa' pakawnun pa bāy niya ha supaya siya makarungug sin hindu' mu.”
- 23 Na, piyasūd hi Pitrus in manga tau nagkawa' kaniya iban piyatūg niya duun hangka-dūm. Pagbulat mahinaat, nagsakap na hi Pitrus ampa siya miyagad ha manga tau nagkā' kaniya. Miyagad da isab kanila in manga kaibanan tau agad kan Īsa duun ha Juppa.
- 24 Na, pag'adlaw hambuuk dimatung na sila pa Sisariya. Duun nagtatagad hi Kurnili iban sin manga lahasiya' niya sampay manga kabagayan niya amu in tiyaabbit niya pakawnun.
- 25 Sūng mān hi Pitrus gumaban pa taas bāy, miyāk hi Kurnili kaniya ampa simujud pa alupan niya.
- 26 Sagawa' piyatindug siya hi Pitrus iban laung hi Pitrus kaniya, “Tindug kaw. Ayaw kaw sumujud kāku' sabab in aku ini tau da biya' kaymu.”
- 27 Na, timindug na hi Kurnili sarta' nagsuysuy na sila kay Pitrus iban simūd na sila pa lawm bāy. Pagsūd nila, kīta' hi Pitrus mataud tau nagtitipun duun.
- 28 Laung hi Pitrus kanila, “Kiyaiingatan niyu sin in kami manga Yahudi di' makapamisita atawa makapaglamugay iban sin manga bangsa dugaing sabab langgal sara' sin agama namu'. Sagawa' piyaingat kāku' sin Tuhan sin subay ku di' itungun makasammal in manga tau bangsa dugaing sabab wayruun da piyagbiddaan nila iban sin manga Yahudi.
- 29 Hangkan piyakawa' niyu mayan aku pakariun, wala' aku nag'āng-'āng miyagad mari. Na, unu baha' in piyagpakawaan niyu kāku'?”
- 30 Laung hi Kurnili, “Awn na tū adlaw limabay manga waktu biya' hādtu, nangarap aku pa Tuhan ha lawm bāy sin lisag tū sin mahapun. Sakali saruun-duun awn nagpanyata' hambuuk tau mawn pa alupan ku. Nagsasahaya in tamungun niya.
- 31 Laung niya kāku', ‘Kurnili! Diyungug sin Tuhan in pagpangayu' mu duwaa iban kīta' sin Tuhan in pagsarakka mu ha manga tau.
- 32 Hangkan,’ laung niya, ‘daak kaw tau madtu pa Juppa magkawa' ha tau pagngānan Simun Pitrus. Yaun siya himahanti' ha bāy hi Simun amu in tau mag'aadjal magpatahay pais hayup. Masuuk pa dagat in bāy niya.’
- 33 Na, amu yan in sabab hangkan ta kaw magtūy piyakawa'. Marayaw na nakakari kaw. Na, bihaun yari na kami ha kakitaan sin Tuhan nagtatagad kaymu dumungug sin unu-unu na daakan kaymu sin Tuhan hibayta' kāmu'.”
- 34 Sakali laung hi Pitrus, “Na, bihaun kaingatan ku na sin bunnal tuud sibu' in pagdā sin Tuhan ha mānusiya' katān. Di' siya magpī' tau.
- 35 Taymaun niya in hisiyu-siyu magmabuga' kaniya iban maghinang sin mabuntul minsan unu in bangsa niya.
- 36 Tantu kiyarungugan niyu na in Bayta' Marayaw dayn ha Tuhan, amu in piyamahalayak pa manga tau Israil sin in hi Īsa Almasi in makarihil kasannyangan. Siya in Panghu' sin mānusiya' katān.
- 37 Tantu diyungug niyu da isab in manga pakaradjaan dakula' pasal hi Īsa amu in naawn ha katilingkal sin hula' Yahudiya. Timagna' yan ha Jalil pag'ubus hi Yahiya nagnasīhat sin subay in manga tau magpaligu' (tanda' sin pagtawbat nila sin manga dusa nila).
- 38 Iban kaingatan niyu da isab sin in hi Īsa, tau Nasarit piyatulunan sin Tuhan sin Rū sin Tuhan iban dīhilan barakat. Pakain-pakain in kadtuan niya awn sadja nahinang niya marayaw iban napauli' niya in tau katān piyupuhinga' sin saytan, sabab in Tuhan asal duun kaniya.
- 39 “Kiyasaksian namu' in katān nahinang niya ha hula' sin manga Yahudi iban ha Awrusalam. Piyatay siya sin manga tau liyansang pa usuk.
- 40 Sagawa' paghikatū sin adlaw biyuhi' siya sin Tuhan nagbalik dayn ha kamatay iban piyanyata' tuud sin buhi' siya.
- 41 Sagawa' wala' siya piyanyata' pa tau katān. Amura kami in piyagpanyataan niya, sabab kami in asal napī' sin Tuhan pagpanyataan. Kami in iban niya nagsāw nagkaun iban nag'inum ha waktu nabuhi' siya nagbalik dayn ha kamatay.
- 42 Diyaak niya kami magpamahalayak pa manga tau iban sumaksi' sin siya in kiyawakilan sin Tuhan dumihil hukuman ha manga buhi' iban ha manga patay.
- 43 Kiyabayta' da isab sin manga kanabihan sin hisiyu-siyu in magparachaya kaniya maampun in manga dusa nila dayn ha kusug sin kawasa sin ngān niya.”
- 44 Na, ha sa'bu hi Pitrus nagbibichara pa, timulun in Rū sin Tuhan pa manga tau katān duun nagdurungug sin bayta' niya.
- 45 In manga Yahudi agad kan Īsa, amu in miyagad kan Pitrus mawn dayn ha Juppa, nainu-inu tuud sin piyatulun da isab sin Tuhan in Rū niya pa manga tau bukun bangsa Yahudi.
- 46 Hangkan nila yan kiyaingatan sabab diyungug nila in manga tau nagbichara ha manga bahasa bukun bahasa nila dayn katagna' iban piyudji nila in Tuhan. Sakali laung hi Pitrus,
- 47 “Na, bihaun in manga tau ini hiyūp na sin Rū sin Tuhan biya' da isab sin manga kitaniyu Yahudi. Tantu wayruun tau makalāng kanila magpaligu'.”
- 48 Na, hangkan nagdaak siya paliguan in manga tau ha ngān hi Īsa Almasi. Pag'ubus hiyawiran nila na hi Pitrus pahantiun duun kanila manga pilay adlaw.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Tausug Kitab Injil (tausug - 1.1)
2017-06-11Tausug (tsg)
The New Testament in the Tausug language. © International Bible Society. First Edition 1985. Revised Edition 1998.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible..N.T.
- Distribution Abbreviation: Tausug
License
Creative Commons: by-nd 3.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- Initial release
- history_1.1
- (2017-06-11) Various OSIS XML improvements
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.