-
Nehemiah 3
- 1 ¶ Nau hetpris Eliasip i kirap wantaim ol brata bilong em ol pris, na ol i wokim dua bilong banis sipsip. Ol i mekim dispela i kamap holi, na sanapim ol dua bilong en. Yes, i go inap long taua bilong Mea ol i mekim dispela i kamap holi, i go inap long taua bilong Hananel.
- 2 Na klostu stret long em ol man bilong Jeriko i wokim wok. Na klostu stret long ol Sakur, pikinini man bilong Imri, i wokim wok.
- 3 Tasol dua bilong banis pis ol pikinini man bilong Hasenea i bin wokim, husat tu i slipim ol rigel bilong en, na sanapim ol dua bilong en, ol lok bilong en, na ol ba bilong en.
- 4 Na klostu stret long ol Meremot, pikinini man bilong Yuraisa, pikinini man bilong Kos, i stretim banis. Na klostu stret long ol Mesulam, pikinini man bilong Berekaia, pikinini man bilong Mesesabel, i stretim banis. Na klostu stret long ol Sedok, pikinini man bilong Beana, i stretim banis.
- 5 Na klostu stret long ol ol man Tekoa i stretim banis. Tasol ol bikman bilong ol i no putim ol nek bilong ol long wok bilong Bikpela bilong ol.
- 6 Na moa tu olpela dua bilong banis Jehoiada, pikinini man bilong Pasea, na Mesulam, pikinini man bilong Besodea, i stretim. Ol i slipim ol rigel bilong en, na sanapim ol dua bilong en, na ol lok bilong en, na ol ba bilong en.
- 7 Na klostu stret long ol, man Gibeon Melataia, na man Meronot Jadon, ol man bilong Gibeon, na ol man bilong Mispa, i stretim banis i go inap long sia king bilong nambawan gavman long dispela sait bilong riva.
- 8 Klostu stret long em Usiel, pikinini man bilong Herea, bilong ol man bilong wokim gol, i stretim banis. Klostu stret long em tu Hananaia, pikinini man bilong wanpela bilong ol lain bilong wokim sanda, i stretim banis. Na ol i strongim Jerusalem i go inap long hap banis i gat bikpela brait.
- 9 Na klostu stret long ol Refea, pikinini man bilong Hur, hetman bilong namba tu hap bilong Jerusalem, i stretim banis.
- 10 Na klostu stret long ol Jedea, pikinini man bilong Harumaf, i stretim banis, yes, i go pas klostu long haus bilong em. Na klostu stret long em Hatus, pikinini man bilong Hasapnaia, i stretim banis.
- 11 Malkaisa, pikinini man bilong Harim, na Hasup, pikinini man bilong Pahat-moap, i stretim arapela hap, na taua bilong ol ples bilong strongpela paia.
- 12 Na klostu stret long em Salum, pikinini man bilong Halohes, hetman bilong namba tu hap bilong Jerusalem, i stretim banis, em na ol pikinini meri bilong em.
- 13 Dispela ples daun dua bilong banis Hanun, na ol husat i stap long Sanoa, i stretim. Ol i wokim dispela, na sanapim ol dua bilong en, ol lok bilong en, na ol ba bilong en, na 1,000 kyubit long banis i go inap long dua bilong banis pekpek.
- 14 Tasol dua bilong banis pekpek Malkaia, pikinini man bilong Rekap, hetman bilong hap bilong Bet-hakerem, i stretim. Em i wokim dispela, na sanapim ol dua bilong en, ol lok bilong en, na ol ba bilong en.
- 15 Tasol ai bilong wara i sut dua bilong banis bilong Salun, pikinini man bilong Kol-hose, hetman bilong hap bilong Mispa, i stretim. Em i wokim dispela, na karamapim dispela, na sanapim ol dua bilong en, ol lok bilong en, na ol ba bilong en, na banis bilong liklik raunwara bilong Siloa klostu long gaden bilong king, na i go inap long dispela lata i lusim biktaun bilong Devit i go daun.
- 16 Na bihain long em Niemaia, pikinini man bilong Asbuk, hetman bilong namba tu hap bilong Bet-sur, i stretim banis i go inap long ples i pas klostu long ol matmat bilong Devit, na long dispela liklik raunwara ol i wokim, na i go inap long haus bilong ol strongpela man.
- 17 Bihain long em ol lain Livai, Rehum, pikinini man bilong Bani, i stretim banis. Klostu stret long em Hasabaia, hetman bilong namba tu hap bilong Keila, i stretim banis, long hap bilong em.
- 18 Bihain long em ol brata bilong ol, Bavai, pikinini man bilong Henadat, hetman bilong namba tu hap bilong Keila, i stretim banis.
- 19 Na klostu stret long em Eser, pikinini man bilong Jesua, hetman bilong Mispa, i stretim narapela hap i pas klostu long hap i go antap long ples bilong putim ol samting bilong pait, long ples banis i tanim.
- 20 Bihain long em Baruk, pikinini man bilong Sabai, i stretim arapela hap wantaim strong, long ples banis i tanim i go inap long dua bilong haus bilong hetpris Eliasip.
- 21 Bihain long em Meremot, pikinini man bilong Yuraisa, pikinini man bilong Kos, i stretim narapela hap, i stat long dua bilong haus bilong Eliasip, yes, i go inap long pinis bilong haus bilong Eliasip.
- 22 Na bihain long em ol pris, ol man bilong ples stret, i stretim banis.
- 23 Bihain long em Benjamin na Hasup i stretim hap i pas klostu long haus bilong ol. Bihain long em Asaraia, pikinini man bilong Measeaia, pikinini man bilong Ananaia, i stretim hap i klostu long haus bilong em.
- 24 Bihain long em Binui, pikinini man bilong Henadat, i stretim narapela hap, i stat long haus bilong Asaraia i go inap long ples banis i tanim, yes, i go inap long kona.
- 25 Palal, pikinini man bilong Usai, i stretim hap i pas klostu long ples banis i tanim, na dispela taua i slip ausait long haus antap bilong king, dispela i stap klostu long ples op bilong kalabus. Bihain long em Pedea, pikinini man bilong Paros i wok.
- 26 Na moa tu ol wokboi bilong tempel i stap long Ofel, i go long ples i pas klostu long dua bilong banis wara i go long hap is, na dispela taua i slip ausait.
- 27 Na bihain long ol ol man Tekoa i stretim narapela hap, i pas klostu long dispela bikpela taua i slip ausait, yes, i go inap long banis bilong Ofel.
- 28 I stat long ples i antap long dua bilong banis hos ol pris i stretim, olgeta wan wan long hap i pas klostu long haus bilong em.
- 29 Bihain long ol Sedok, pikinini man bilong Imer, i stretim hap i pas klostu long haus bilong em. Bihain long em tu Semea, pikinini man bilong Sekanaia, wasman bilong dua bilong banis is, i stretim banis.
- 30 Bihain long em Hananaia, pikinini man bilong Selemaia, na Hanun, namba sikis pikinini man bilong Salaf, i stretim narapela hap. Bihain long em Mesulam, pikinini man bilong Berekaia, i stretim hap i pas klostu long rum bilong em.
- 31 Bihain long em Malkaia, pikinini man bilong man bilong wokim gol i stretim banis i go inap long ples bilong ol wokboi bilong tempel, na bilong ol bisnisman, i pas klostu long dua bilong banis Mifkat, na i go inap long hap i go antap bilong kona.
- 32 Na namel long hap i go antap bilong kona i go inap long dua bilong banis sipsip, ol man bilong wokim gol na ol bisnisman i stretim.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.