-
Esther 2
- 1 ¶ Na bihain long ol dispela samting, taim belhat tru bilong king Ahasuerus i kol gen, em i tingim gen Vasti, na wanem samting meri i bin mekim, na wanem strongpela tokaut i kamap i birua long em.
- 2 Nau ol wokboi bilong king husat i wokim wok long em i tokim em, Larim ol i painim bilong king ol naispela yangpela meri i no bin slip wantaim man.
- 3 Na larim king i makim ol ofisa bilong olgeta provins long kingdom bilong em, inap long ol i ken bungim wantaim olgeta naispela yangpela meri i no bin slip wantaim man i kam long haus king Susan, long haus bilong ol meri, i kam long han bilong Hege, man bilong king bilong bosim ol rum, wasman bilong ol meri. Na larim ol i givim long ol ol samting bilong ol bilong klinim.
- 4 Na larim dispela yangpela meri husat i amamasim bel bilong king kamap kwin bilong senisim Vasti. Na dispela samting i amamasim bel bilong king, na em i mekim olsem.
- 5 Nau long haus king Susan i gat wanpela Ju i stap, husat nem bilong en em Mordekai, pikinini man bilong Jair, pikinini man bilong Simei, pikinini man bilong Kis, wanpela man Benjamin,
- 6 Husat ol i bin karim i go lusim Jerusalem wantaim ol kalabus lain husat ol i bin karim i go wantaim Jekonaia, king bilong Juda, husat Nebukatnesar, king bilong Babilon, i bin karim i go.
- 7 Na em i lukautim Hadasa inap long em i bikpela, em i olsem, Esta, pikinini meri bilong liklik papa bilong em. Long wanem, em i no gat papa o mama tu, na dispela yangpela meri em i naispela na naispela tru, husat Mordekai, taim papa na mama bilong meri i dai pinis, i kisim olsem pikinini meri bilong em yet.
- 8 Olsem na em i kamap olsem, taim ol man i harim tok strong bilong king na strongpela tokaut bilong em, na taim planti yangpela meri i bung wantaim long haus king Susan, long han bilong Hegai, long ol i bringim Esta tu long haus bilong king, long han bilong Hegai, wasman bilong ol meri.
- 9 Na dispela yangpela meri i amamasim bel bilong em, na meri i kisim gutpela pasin long em. Na em i givim hariap long em ol samting bilong em bilong kamap klin, wantaim ol kain samting olsem em i bilong em, na sevenpela yangpela meri, husat i fit long em i ken givim long em, ausait long haus bilong king. Na em i putim em na ol yangpela meri bilong em i go pas long nambawan ples bilong haus bilong ol meri.
- 10 Na Esta i no bin soim lain bilong em o kandre bilong em. Long wanem, Mordekai i bin givim tok long em long em i no ken soim dispela.
- 11 Na Mordekai i wokabaut olgeta wan wan de long ai bilong ples op bilong haus bilong ol meri, long save long Esta i stap olsem wanem, na wanem samting bai kamap long em.
- 12 Nau taim taim bilong olgeta wan wan yangpela meri i kamap bilong go insait long king Ahasuerus, bihain long em i bin stap 12 mun, bilong bihainim pasin bilong ol meri, (long wanem, olsem tasol ol de bilong kamap klin bilong ol i kamap pinis, em i olsem, sikispela mun wantaim wel bilong mur, na sikispela mun wantaim ol switpela smel, na wantaim ol arapela samting bilong mekim ol meri i kamap klin,)
- 13 Nau olsem tasol olgeta wan wan yangpela meri i kam long king. Wanem samting meri i gat laik long kisim, ol i givim long em long go wantaim em ausait long haus bilong ol meri i go insait long haus bilong king.
- 14 Long apinun tru em i go, na long de bihain em i kam bek long namba tu haus bilong ol meri, long han bilong Sasgas, man bilong king bilong bosim ol rum, husat i lukautim ol nambatu lain meri. Meri i no kam insait i go long king moa, sapos king i no gat gutpela amamas long em, na long king i kolim em long nem bilong em.
- 15 Nau taim taim bilong Esta, pikinini meri bilong Abihail, liklik papa bilong Mordekai, husat i bin kisim em olsem pikinini meri bilong em, i kamap long go long king, em i no strong long askim long wanpela samting, em i kisim tasol wanem samting Hegai, man bilong king bilong bosim ol rum, wasman bilong ol meri, i makim. Na Esta i kisim gutpela amamas long ai bilong olgeta lain husat i lukluk long em.
- 16 Olsem na ol i kisim Esta i go long king Ahasuerus i go long haus king bilong em long namba ten mun, dispela em i mun Tebet, long namba seven yia em i bosim kingdom.
- 17 Na king i laikim tru Esta antap moa long olgeta meri, na em i kisim marimari na gutpela amamas long ai bilong em moa long olgeta meri i no bin slip wantaim man, inap long em i putim hat kwin antap long het bilong em, na makim em kwin bilong senisim Vasti.
- 18 Nau king i wokim wanpela bikpela kaikai tru i go long olgeta hetman bilong em na ol wokboi bilong em, yes, bikpela kaikai bilong Esta. Na em i wokim wanpela lusim long olgeta provins, na givim ol presen, bilong bihainim sindaun bilong king.
- 19 Na taim ol meri i no bin slip wantaim man i bung wantaim long namba tu taim, nau Mordekai i sindaun long dua bilong banis bilong king.
- 20 Esta i no bin soim yet ol kandre bilong em o ol lain bilong em, olsem Mordekai i bin givim tok long em. Long wanem, Esta i save wokim tok strong bilong Mordekai, wankain olsem taim Mordekai i lukautim em inap long em i bikpela.
- 21 ¶ Long ol dispela de, taim Mordekai i sindaun long dua bilong banis bilong king, tupela bilong ol man bilong king bilong bosim ol rum, Biktan na Teres, bilong ol husat i lukautim dua, i belhat tru, na painim rot bilong putim han long king Ahasuerus.
- 22 Na dispela samting Mordekai i save long en, husat i tokim kwin Esta long en. Na Esta i strongim tok i go long king long en long nem bilong Mordekai.
- 23 Na taim bikpela painimaut i kamap long dispela samting, ol i painimaut pinis dispela. Olsem na ol i hangamapim tupela wantaim long wanpela diwai. Na dispela ol i raitim long buk bilong ol stori long ai bilong king.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.