-
Revelation of John 12
- 1 Manjari nākita' aku hambuuk paltandaan sangat makaajayb gimuwa' duun ha langit. Nākita' aku hambuuk babai amu in nagtatamung sin biya' sapantun si'nag sin suga. Iban duun siya timitindug ha babaw sin bulan. Iban awn hangpu' tagduwa bituun, amu in biya' sapantun kuruna, ha taas sin ū niya.
- 2 In babai ini sūng na umanak, hangkan nakatulik sin sakit.
- 3 Pag'ubus, awn na isab hambuuk paltandaan makaajayb in gimuwa' duun ha langit. Nākita' aku hambuuk naga pula landu' dakula', pitu in ū iban hangpu' in tanduk iban awn kuruna sin katān ū niya.
- 4 Sakali ini, liyampin sin ikug niya in hangka-bahagi' sin tūngka-bahagi' sin bituun ha taas langit ampa na liyaruk pa lawm dunya. Timindug siya duun ha alupan sin babai amu in sūng mag'anak ha supaya pagguwa' sin bata'-bata', magtūy niya makaun.
- 5 Manjari in babai ini imanak na hambuuk bata'-bata' usug, sagawa' wala' da nakaun sin naga. Sabab magtūy in bata'-bata' nabuhat sin Tuhan pa surga' pa kursi niya. Asal in gantaan sin bata'-bata' ini mamarinta ha katān bangsa ha waktu susūngun. Wayruun makasagga' kaniya, sabab in pamarinta niya sangat makusug, biya' hantang basi' di' magkabali'.
- 6 Sakali pag'ubus sin babai nag'anak, miyaguy siya pa hula' wayruun tau naghuhula', amu in hula' tiyatagama sin Tuhan kaniya. Duun siya ipatun ha lawm hangibu duwanggatus tagka'numan adlaw.
- 7 Sakali naawn in pagbunu' ha surga'. Hi Mikail iban sin manga malāikat ha babaan niya, nagbunu' iban sin naga, amu in nangatu iban sin manga tindug niya.
- 8 Sumagawa' diyaug in naga. Hangkan in siya iban sin manga tindug niya, narūy iban di' na sila manjari humula' ha lawm surga'.
- 9 Na, hangkan in naga landu' dakula' liyaruk na pa guwa' sin surga'. In siya ini amuna in Hās Sin Masa Nakauna yadtu, amu in pagngānan Iblis atawa Saytan Puntukan. Siya ini in nangakkal ha manga mānusiya' katān. Biyugit siya pa lawm dunya iban sin katān tindug niya.
- 10 Pag'ubus, nakarungug aku suwara matanug dayn ha surga', amu agi, “Na, bihaun miyabut na in waktu magmakbul in pagpanglappas sin Tuhan ha manga mānusiya'. Piyakita' na bihaun sin Tuhan in kusug sin kawasa niya mamarinta iban sin kapatutan sin Almasi niya. Sabab in Iblis, amu in dūm-adlaw manglalawag dusa ha manga kataymanghuran natu', iban amu in magsusumbung pa Tuhan ha haddarat niya, kiyalaruk na pa guwa' sin surga'.
- 11 Diyaug siya sin manga kataymanghuran natu' sabab sin dugu' sin amu in ngiyānan Anak Bili-bili, amu in naasag ha supaya sila mapuas dayn ha dusa nila. Damikkiyan, diyaug siya sabab sin kasabunnalan tiyanyag nila, lāgi' atas nila piyaglilla' in dugu'-nyawa nila sampay pa kamatay.
- 12 Na, hangkan pagkūg-kuyag kamu sasuku' sin yan duun ha lawm surga', amu in kamu katān naghuhula' duun. Sagawa' landu' tuud makaluuy kamu manga naghuhula' ha lawm dunya iban dagat, sabab yaun na nimaug mawn kaniyu in Iblis. Landu' tuud siya diyurugalan pasal kaingatan niya na sin masuuk na tumubtub in waktu kiyaganta' kaniya sin Tuhan.”
- 13 Sakali, nakasayu mayan in naga sin kiyahulug na siya pa lawm dunya, iyapas niya in babai amu in nag'anak bata'-bata' usug.
- 14 Sagawa' piyatulunan sin Tuhan in babai ini duwa pikpik sin sambulaan dakula', ha supaya siya makalupad pa hula' wayruun tau naghuhula', pa hula' tiyatagama kaniya. In hula' ini, amuna in pag'ipatan kaniya ha lawm sin tū tahun iban tunga' ha supaya siya di' magmula kaagi sin naga.
- 15 Manjari, ini nagpaguwa' tubig mataud tuud in naga dayn ha simud niya, ha supaya hianud in babai.
- 16 Daypara tiyabang sin gumi in babai ini. Nasipak nagduwa in gumi sarta' naglungag malawm. Na, imanud harap pa lawm lungag in katān tubig gimuwa' dayn ha simud sin naga.
- 17 Na, diyugalan tuud in naga ha babai ini. Pasal sin dugal niya, diyā niya nagbunu' in katān anak-apu' sin babai ini, amu in sasuku' sin katān nagkakahagad ha daakan sin Tuhan iban namamawgbug sin kasabunnalan kiyahindu' hi Īsa.
- 18 Sakali duun na timindug in naga ha higad dagat.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Tausug Kitab Injil (tausug - 1.1)
2017-06-11Tausug (tsg)
The New Testament in the Tausug language. © International Bible Society. First Edition 1985. Revised Edition 1998.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible..N.T.
- Distribution Abbreviation: Tausug
License
Creative Commons: by-nd 3.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- Initial release
- history_1.1
- (2017-06-11) Various OSIS XML improvements
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.