-
Psalms 50
- 1 KOT Ieowa manaman masanier o molipedo sappa sang ni tapin katipin lel ni a kiridi.
- 2 Lingan en Kot tapida sang Sion.
- 3 Atail Kot kotido, o a sota kin kotin sapaimokit. Kisiniai kelail kin tiong mo a, o melimel laud kin mi impa.
- 4 A kotin molipe lang o sappa, pwen kapungala sapwilim a aramas akan!
- 5 Komail kapokon pena nai lelapok kan, me wiadar ar inau ong ia ni ansau en mairong!
- 6 Nanlang pan kasaleda a pung; pwe Kot kin kotin kadeikada. Sela.
- 7 Komail nai aramas akan rong, I pan padaki ong komail. Israel, I pan kaparoki ong komail: Ngai Kot, om Kot.
- 8 I sota pan kaloke uk pweki om mairong, pwe om mairong isis kin wiaui ong ia ansau karos.
- 9 Ari so, I sota pan ale sang komail kau ol de kut o sip ol sang nan im omail.
- 10 Pwe man en nan wel karos me ai o pil man akan, me mimi pon nana kid pak toto.
- 11 I asa manpir en nana karos o song en man karos, me mi nan sap, kin mi re i.
- 12 Ma I men mangadar, I sota pan indang uk, pwe sappa me ai o audepa karos.
- 13 Da, koe lamelame, me I kin inong iong uduk en kau ol, de I men nim ntan kut ol?
- 14 Mairongki danke ong Kot o kapungalang me Lapalap o om inau.
- 15 Likwir dong ia ni om insensued, I ap pan dore uk ala, a koe pan kapinga ia.
- 16 A Kot kotin masani ong me sapung o: Da me koe kaparok duen ai kusoned akan, o lokaia kida au om duen ai inau,
- 17 Pwe koe kin tateki tiak pung o mamaleki ai kusoned akan?
- 18 Ma koe pan kilang lipirap amen, koe kin iang i, o koe kin waroki ong me kamal akan.
- 19 Au om kin lokaia kiwei me sued o lo om me likam.
- 20 Koe kin wonon o lokaia likam duen ri om; o nain in om putak koe kin karaune mal.
- 21 Koe wiada mepukat, a ngai kin nenenla; koe ap kiki ong, me ngai dueta koe. A I pan kapung ong uk o kasaleda mon mas om.
- 22 Komail me mamaleki Kot, en asa, I pan kasor komail la o sota sauas pamail pan mia.
- 23 Me kin mairongki danke, kin kapinga ia; o i al o, me I pan kasale ong i duen maur en Kot.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Old Public Domain Pohnpeian Bible (pohnold - 1.01)
Pohnpeian (pon)
Kadede Kap o Pjalm akan.
"The New Testament (revised 1935) and the Psalms in Ponape"
Pohnpeian Bible translation,
translated and revised by A. Syring. in the public domain. This text has been digitised from printed sources by FSM Digital and Technology Gospel Inc. -
Contact : Dakuma Lucios - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for more information. The text will be maintained by UBS.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Pohnpeian
- Distribution Abbreviation: pohnold
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history
- 1.0 First release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.