-
Salmernes Bog 73
- 1 En Salme af Asaf. Visselig, god er Gud mod Israel; mod dem, der er rene af Hjertet!
- 2 Mine Fødder var nær ved at snuble, mine Skridt var lige ved at glide;
- 3 thi over Daarerne græmmed jeg mig, jeg saa, at det gik de gudløse vel;
- 4 thi de kender ikke til Kvaler, deres Livskraft er frisk og sund;
- 5 de kender ikke til menneskelig Nød, de plages ikke som andre.
- 6 Derfor har de Hovmod til Halssmykke, Vold er Kappen, de svøber sig i.
- 7 Deres Brøde udgaar af deres Indre, Hjertets Tanker bryder igennem.
- 8 I det dybe taler de ondt, i det høje fører de Urettens Tale,
- 9 de løfter Munden mod Himlen, Tungen farer om paa Jorden.
- 10 (Derfor vender mit Folk sig hid og drikker Vand i fulde Drag.)
- 11 De siger: »Hvor skulde Gud vel vide det, skulde den Højeste kende dertil?«
- 12 Se, det er de gudløses Kaar, altid i Tryghed, voksende Velstand!
- 13 Forgæves holdt jeg mit Hjerte rent og tvætted mine Hænder i Uskyld,
- 14 jeg plagedes Dagen igennem, blev revset paa ny hver Morgen!
- 15 Men jeg tænkte: »Taler jeg saa, se, da er jeg troløs imod dine Sønners Slægt.«
- 16 Saa grunded jeg paa at forstaa det, møjsommeligt var det i mine Øjne,
- 17 Til jeg kom ind i Guds Helligdomme, skønned, hvordan deres Endeligt bliver:
- 18 Du sætter dem jo paa glatte Steder, i Undergang styrter du dem.
- 19 Hvor brat de dog lægges øde, gaar under, det ender med Rædsel!
- 20 De er som en Drøm, naar man vaagner, man vaagner og regner sit Syn for intet.
- 21 Saa længe mit Hjerte var bittert og det nagede i mine Nyrer,
- 22 var jeg et Dyr og fattede intet, jeg var for dig som Kvæg.
- 23 Dog bliver jeg altid hos dig, du holder mig fast om min højre;
- 24 du leder mig med dit Raad og tager mig siden bort i Herlighed.
- 25 Hvem har jeg i Himlen? Og har jeg blot dig, da attraar jeg intet paa Jorden!
- 26 Lad kun mit Kød og mit Hjerte vansmægte, Gud er mit Hjertes Klippe, min Del for evigt.
- 27 Thi de, der fjerner sig fra dig, gaar under, du udsletter hver, som er dig utro.
- 28 Men at leve Gud nær er min Lykke, min Lid har jeg sat til den Herre HERREN, at jeg kan vidne om alle dine Gerninger.
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Danish (danish - 1.0.2)
2017-05-22Danish (da)
Danish translation of the Old Testament authorized in 1931 by the Danish King, with the New Testment being the authorized Danish version from 1907.
The NT is based on an entirely new OCR-scanning of an edition with Latin typographic (not Fraktur). The NT has subsequently been thoroughly proof-read and hand-corrected, and footnotes
as well as tables of contents for each chapter have been added.
The OT is based on an OCR-scan from the late 1980s, scanned from a typographically deficient
edition from 1933. OCR-scanning done and proof-read by a Danish pioneering couple with a heart
for media-missions. It was placed on the Internet by Søren Horn in the early 1990s, from
where it was picked up by Projekt Runeberg at Linköping University. Ulrik Sandborg-Petersen picked
up the text in the mid-2000's, and has since then hand-corrected literally thousands of OCR-mistakes
and paragraphing issues.
Both the OT and the NT retain the original orthography.
Errors and corrections should be sent to Ulrik Sandborg-Petersen via:
https://github.com/emg/- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Danish
- Distribution Abbreviation: danish
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://github.com/emg/
- history_1.0
- (2017-05-20) Initial Release
- history_1.0.1
- (2017-5-21) added obsoletion notice to conf file for older module with same text from different source
- history_1.0.2
- (2022-08-09) Conf file corrections
- history_1..01
- (2017-05-22) Conf file corrections
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.