-
Job 21
- 1 Rong dahme I ndinda; ihte soangen kansenamwahu me I peki sang rehmwi.
- 2 Rong dahme I ndinda; ihte soangen kansenamwahu me I peki sang rehmwi.
- 3 Mweidohng ie mahs I en koasoi oh mwuhr, ni ei pahn kaimwisakala ei koasoi, kumwail nek kouruhrkin ie.
- 4 Ei akupwung kaidehn ong aramas; mie kahrepe ehu me I solahr kak nennekihla.
- 5 Kumwail kilang ie. Met sohte itar kumwail en kilikilang oh nennenkihla amwail pwuriamwei?
- 6 Ni ei kin medemedewe dahme wiawihong ie, I kin pwuriamweila, oh rerrerki ei masak.
- 7 Dahme Koht kin ketin mweidikihong aramas suwed kan en momour, mweidohng irail en mour werei oh paiamwahu?
- 8 Re neitik seri oh neirail seri kan pil neitik, oh re kin momour pwe re en kilang irail ni ar kekeirda.
- 9 Koht sohte kin ketikidohng kahpwal nan imwarail kan; re sohte kin ahneki mour kamasepwehk.
- 10 Ei, neirail kou kan kin kaparapar oh neitik ni sohte kahpwal.
- 11 Neirail seri kan kin tangseli oh mwadongseli rasehng sihmpwul kan
- 12 oh kahlengki ngilen arp oh keseng pepeuk kan.
- 13 Re kin momour ni popohl oh mehla sohte lokolok.
- 14 Me suwed kan kin patohwanohng Koht en dehr ketin kedirepwe irail; re sohte kin men ese kupwure ong irail.
- 15 Re kin medemedewe me sohte anahnepen re en papah Koht, oh pil sohte kamwahupen ar pahn kapakapohng.
- 16 Re kin kosekose me dene re pweida sang ni pein ar kehl, ahpw I sohte kak pwungki arail lamalam.
- 17 Marain en me suwed akan kin kak kunla? Mie emen irail kin lelohng apwal? Koht kin ketin kaloke me suwed akan nan sapwellime engieng
- 18 oh ipirirailla rasehng dihpw meng nan kisinieng, de pwelpar nan melimel?
- 19 Kumwail kin kosekose me Koht kin ketin kaloke seri men pwehki dipen eh pahpa. Soh! Koht en ketin kalokehki me dipan akan pein diparail kan; en ketin kasalehda me e wia met pwehki diparail kan.
- 20 Me dipan akan en pein toutoukihla ar lokolok; re en pein pehm engieng en Koht Wasa Lapalahpie.
- 21 Ni mour en aramas emen eh imwiseklahr, ia duwe, e kin nsenohki ma nah seri kan nsenamwahu?
- 22 Mie aramas emen kak padahkihong Koht mehkot, Koht me pil kin ketin kapwung me lapalap akan?
- 23 Ekei aramas kin kekehlailte lao lel rahn me re kin mehla; re kin mehla ni nsenamwahu oh meleilei, paliwararail kan kin kaselelki mwenge mwahu.
- 24 Ekei aramas kin kekehlailte lao lel rahn me re kin mehla; re kin mehla ni nsenamwahu oh meleilei, paliwararail kan kin kaselelki mwenge mwahu.
- 25 Ekei sohte kin nsenamwahu; re kin momour oh mehla nan ar kapehd toutou.
- 26 Ahpw koaros duwepenehte me kin mehla oh seridi; irail koaros mwahs kin kadirehla paliwararail.
- 27 I ese amwail lamalam suwed kan.
- 28 Kumwail kin idek, “Ia imwen ohl lapalapo met, ohl me kin wia me suwedo?”
- 29 Kumwail koasoiengehr aramas akan me kin seiloak? Kumwail sohte ese pakair kan me re kin wa kohdo?
- 30 Ni rahn me Koht kin ketin kaloke aramas akan nan sapwellime engieng, me suwed kan kin pitla ahnsou koaros.
- 31 Sohte me kin kedipa aramas suwed, de dupukohng mehkoaros me e wiadahr.
- 32 Ni eh kin wisiklahng wasahn seridi en me melahr akan, ong ni eh sousou me silasil mwahu,
- 33 kapar en aramas ngeder kin iang kolahng ni sousowo, oh e pil kin wonohn nan pwehl mwuterek.
- 34 Oh kumwail! Kumwail song en kansenamwahwihkin ie lokaia mwahl! Pasapeng koaros me kumwail wia me likamw!
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.