-
Job 31
- 1 I wiadahr inou lapalap ehu: I en dehr kin kangkakil serepein men ni ineng suwed.
- 2 Dahme Koht, Wasa Lapalap, kin ketin wiahiong kitail? Ia duwen eh kin ketin katingih wiewiahn aramas akan?
- 3 E kin ketikihong irail akan me kin wiahda dihp paisuwed oh kalokolok.
- 4 Koht ketin mwahngih ei wiewia kan koaros, e kin ketin tehk kahk koaros me I kin wia.
- 5 I kak kahukihla me soh mwahn sapwung laud ehu I wiahda, I soh mwahn song en pitihedi meteikan.
- 6 Koht en ketin tenekih ie ni sapwellime mehn tenek en pwuhng, e ahpw pahn ketin mwahngih uwen ei mwakelekel.
- 7 Ma I sapwungala katiasang nan ahl pwung; de mweidala pein ngehi ong ni me suwed; ma pehi kat saminkilahr dihp,
- 8 eri, wahnsapwei koaros en ohla, de aramas teikan en pwaisanki kisin tungoal kan me I kin koadoahkihada.
- 9 Ma poakepen en mehn mpei eh pwoud kaloweiedier, oh ma I rukula, awih pahn wenihmwen imwe,
- 10 eri, ei pwoud en kin kaunopada mwenge ong emen ohl tohrohr, oh pil wendi mpe.
- 11 Pwe soangen suwed wet pahn alehki kalokepen kamakamala.
- 12 E pahn rasehng kisiniei en nan ehl, me kin karoangehla oh kamwomwala mehkoaros me I ahneki.
- 13 Ahnsou me emen ei ladu kan kin kaulime ie, I pahn kin rong oh wie me mwahu ong.
- 14 Pwe ma soh, ia duwen ei pahn uh mwohn silangin Koht? Dahme I pahn kak sapengki Koht ni eh pahn ketidohn kadeikiehda?
- 15 Pwe pein Kohtohte me ketin wiaiehda, iei ih me pil ketin wiahda ei ladu kan.
- 16 I sohte mwahn soikala pekipek en me semwehmwe men, I sohte mwahn kauwehla koapworopwor en liohdi men,
- 17 oh sohte sepwoupwou men me duhpekla nindokon ei reken mwenge.
- 18 Erein ei mour unsek I kin apwahpwalih soangen aramas pwukat.
- 19 Ni ei kin diar emen nan eh anahn laud pwehki eh nohn semwehmwe oh sohte kak pwainda eh likou,
- 20 I kin kihong likou me kin wiawihsang ni wunen nei pelin sihpw kan. E ahpw kin kapingakin ie sang nan kapehde unsek.
- 21 Ma I pitihedi me sepwoupwou men, pwehki ei ese me ngehi me adamwahu ni mwoalen kopwung,
- 22 eri, pehi kat en rihsekpeseng, pwopweiet en dapengeksang nan dewe.
- 23 Pwehki ei masak kalokolok en Koht, I sohte kak wiahda soahnget.
- 24 I sohte mwahn kin koapworopworki dipwisou kan,
- 25 de kin aklapalapkihla ei kepwehpwe.
- 26 I sohte mwahn kin pwongih ketipin ni eh kin daker wasa, de maram me kin dak lingaling.
- 27 I sohte kin sapwungala oh pwongih ira ni ei pahn metik pehiet ni tiahk en waunekin ira.
- 28 Kalokepen soangen dihp pwukat, iei kamakamala, pwe e kin kasohwe Koht, Wasa Lapalap.
- 29 I sohte mwahn kin perenkihda paisuwedlahn ei imwintihti kan, de nsenamwahukihla ar kin mihla nan apwal laud;
- 30 I sohte mwahn dipkihda ei kin kapakapkin irail pwe re en mehla.
- 31 Aramas koaros me kin doadoahkohng ie ese mwahu duwen ei kin kasamwo mwahu mehn keiru kan ahnsou koaros.
- 32 I kin kasamwolong nan imwei me seiloak kan, I sohte kin mweidohng re en kin keiruhdi nanial akan.
- 33 Aramas teikan kin song karirihala diparail kan, a ngehi, I soh mwahn kin ekihla dipei kan.
- 34 I soh mwahn kin masak lokaiahn aramas akan; I sohte kin nennenla de ruksang irail pwehki ei masak re dehr kasaroweiehdi.
- 35 Ia duwe, sohte me pahn rong dahme I ndindaht? I kahukihla me ei lokaia kan koaros me uhdahn mehlel. Koht, Wasa Lapalap, en ketin sapeng ie. Ma ei imwintihti pahn ntingihdi dipei kan nan pwuhk pwe I en kilang,
- 36 mehlel, I pahn perenkihda kidahng pohn moangeiet, oh kolada pwe aramas koaros en kilang.
- 37 I pahn patohwanohng Koht mehkoaros me I wiadahr, oh patohwan uh mwohn silangi ni eimah.
- 38 Ma I pirapahda sahpw me I kin wie sapwasapw loale, oh adihasang me uhdahn sapwe sahpwo-%
- 39 ma I tungoalehla wahnsahpwo, a sounsapwasapw akan me koadoahkihadahr ahpw duhpekla-%
- 40 eri, sahpwo en kakairada dihpw tekatek oh dihpw suwed, en dehr kihda wahn pilawa oh parli. Imwilahn en Sohp eh koasoi.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.