-
Amos 8
- 1 KAUN-O ahpw ketin kasalehiong ie kaudiahl wet: I patohwanehr kopwou en wahntuhke ehu.
- 2 KAUN-O eri mahsanih, “Eimwos, dahme ke kilikilanget?” I ahpw sapeng, patohwan, “Kopwou en wahntuhke ehu, maing.” KAUN-O ahpw mahsanih, “Eri, imwilahn nei aramas en Israel kan leledohr. I sohte pahn wekidala kupwurei ong ei pahn kaloke irail.
- 3 Ni rahno koul kan en tehnpesen nanmwarki pahn wiahla ngilen mwahiei. Paliweren me melahr akan pahn wonohnseli wasa koaros. Re pahn lekdekla ni sohte ngihl ehu pahn pwarada.”
- 4 Kumwail rong met, kumwail kan me kin tiakedi me paisuwed kan oh kin song en kauwehla me semwehmwe kan en wehiet.
- 5 Kumwail kin mengimengloalki, “Se solahr kak kanengamah awiawih rahn sarawi kan en imwisekla pwe se en netikihla at weren pilawa kan. Iahd me Rahnen Sapad pahn imwisekla, pwe se en kak kapwarehda oh netikihla at wahnsahpw akan? Se ahpw pahn kak kalaudehla pweinen dipwisou kat, doadoahngki mehn sohng likamw, widingehki mehn tenek suwed kan aramas akan.
- 6 Se pahn netikihla wahnsahpw sakanakan kan ni pweilaud. Se pahn pil rapahkihda emen aramas semwehmwe me sohte kak kapwungala eh pweipwand, me pil sohte kak pein pwainda eh suht, oh se pahn pwainda aramaso pwe en wiahla at lidu.”
- 7 KAUN-O, Koht en Israel, ahpw ketin kahukihla, mahsanih, “I sohte pahn manokehla ar wiewia suwed kan.
- 8 Eri, sampah pahn rerrer, oh aramas koaros nan sahpwo pahn pwunodada. Sahpwo pwon pahn rerrada, oh e pahn kohda oh kohdi, rasehng Pillap Nail.
- 9 Ahnsou ehu pahn kohdo me I pahn kakihrala ketipin nin souwas, oh sampah pahn rotala ni rahn. Ngehi, KAUN-O, Wasa Lapalahpie, me mahmahsen.
- 10 I pahn kawekala amwail kamadipw kaperen kan, kawekiong ni mwekid en seridi, oh wekidala amwail koul kaperen kan, wekidohng ni weriwer en pahtou. I pahn kalikawihkinkumwailda likoun nsensuwed, oh sehkasang pitenmoangamwail. Kumwail pahn duwehla sahm oh ihn me mwahmwahieiki neira pwutak iehros. Rahno e uhdahn pahn wia rahn kansensuwed ehu lel ni imwi.
- 11 “Eri, ahnsou ehu pahn kohdo me I pahn kadardiong pohn sahpw wet lehk lapalap. Aramas akan pahn duhpekla, ahpw kaidehk duhpek en men kang pilawa; re pahn men nimpilda, ahpw kaidehk duhpek en pihl. Pwe re pahn men tungoalehda oh nim ehu mahsen en sang rehn KAUN-O. Ngehi, KAUN-O, Wasa Lapalahpie, me mahmahsen.
- 12 Aramas akan pahn kakahnseli wasa sang Sehden Mehla lel Sehd Mediderenien oh douluhlla pideksang paliepeng kolahng palimese. Re pahn rapahki wasa koaros ehu mahsen sang rehn KAUN-O, ahpw re sohte pahn diar.
- 13 Ni rahno peinakapw oh mwahnakapw akan pahn lopwongmaskihla ar men nimpil.
- 14 Irail kan me kin kahukihla dikedik en eni kan en Sameria, me kin nda, ‘Ni mwaren kohten Dan’ de ‘Ni mwaren kohten Peersepa’-iei irail pwukat me pahn pwupwudi oh sohla pwurehng pwourda.”
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.