-
Деяния 14
- 1 В Иконии они вошли вместе в Иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество Иудеев и Еллинов.
- 2 А неверующие Иудеи возбудили и раздражили против братьев сердца язычников.
-
3 Впрочем они пробыли
здесь довольно времени, смело действуя о Господе, Который, во свидетельство слову благодати Своей, творил руками их знамения и чудеса. - 4 Между тем народ в городе разделился: и одни были на стороне Иудеев, а другие - на стороне Апостолов.
- 5 Когда же язычники и Иудеи со своими начальниками устремились на них, чтобы посрамить и побить их камнями,
-
6 они, узнав
о сем , удалились в Ликаонские города Листру и Дервию и в окрестности их, - 7 и там благовествовали.
- 8 В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил.
- 9 Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления,
- 10 сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.
- 11 Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.
- 12 И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.
-
13 Жрец же
идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение. -
14 Но Апостолы Варнава и Павел, услышав
о сем , разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили: - 15 мужи! что вы это делаете? И мы - подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них,
- 16 Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями,
- 17 хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.
- 18 И, говоря сие, они едва убедили народ не приносить им жертвы и идти каждому домой. Между тем, как они, оставаясь там, учили,
-
19 из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи и, когда
Апостолы смело проповедывали, убедили народ отстать от них, говоря: они не говорят ничего истинного, а все лгут. И, возбудив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, почитая его умершим. - 20 Когда же ученики собрались около него, он встал и пошел в город, а на другой день удалился с Варнавою в Дервию.
- 21 Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию,
-
22 утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и
поучая , что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие. - 23 Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали.
- 24 Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию,
- 25 и, проповедав Слово Господне в Пергии, сошли в Атталию;
- 26 а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.
- 27 Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали все, что сотворил Бог с ними и как Он отверз дверь веры язычникам.
- 28 И пребывали там немалое время с учениками.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Victor Zhuromsky NT (zhuromsky - 1)
2003-03-21Russian (ru)
Originally titled as New Testament with Indexing of Each Greek Word According to Strong's Numbers under edition of Victor R. Zhuromsky. This edition contains 143,457 Strong's numbers and is most complete Strong's New Testament edition ever published in hard and electronic copy. This edition is based on Russian Synodal Translation of 1876 year, and is provided by Victor R. Zhuromsky strictly for use in the SWORD Project.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. N.T. Russian.
- Distribution Abbreviation: zhuromsky
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (GBF)
Christian Information Portal at http://christ4you.org
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.