-
James 5
- 1 ¶ Goan nau, yupela ol maniman, krai tru na singaut sori bilong tingim ol dispela hevi nogut bilong yupela i bai kam antap long yupela.
- 2 Ol mani samting bilong yupela i bagarap pinis, na ol klos bilong yupela ol bataplai bilong nait i kaikai pinis.
- 3 Ol gol na silva bilong yupela i bagarap long ros. Na ros bilong ol bai stap wanpela witnes i birua long yupela, na em bai kaikai bodi bilong yupela samting olsem em i paia. Yupela i bin hipim ol samting i dia tru wantaim bilong ol las de.
- 4 Lukim, pe bilong ol wokman husat i bin kamautim kaikai long ol bikpela gaden bilong yupela, dispela yupela i holim bek long pasin giaman, i singaut. Na ol singaut bilong ol husat i bin kamautim kaikai i go insait long tupela ia bilong Bikpela bilong sabaot.
- 5 Long dispela graun, yupela i bin stap laip insait long amamas, na bin raun nating nogut. Yupela i bin mekim ol bel bilong yupela i kisim strong, olsem long wanpela de bilong bikpela kilim i dai.
- 6 Yupela i bin sutim tok na kilim ol stretpela man. Na em i no sanap na birua long yupela.
- 7 Olsem na sanap strong long traim, ol brata, inap long kam bek bilong Bikpela. Lukim, man bilong lukautim gaden i wet long ol kaikai i dia tumas bilong dispela graun, na em i gat pasin bilong sanap strong longpela taim long traim bilong wetim dispela, inap long taim em i kisim ren bilong pastaim na ren bilong bihain.
- 8 Yupela tu mas sanap strong long traim. Strongim ol bel bilong yupela. Long wanem, kam bek bilong Bikpela i wok long kam klostu.
- 9 No ken gat tok wanpela i birua long narapela, ol brata, nogut yupela i lus long kot. Lukim, jas i sanap long ai bilong dua.
- 10 Kisim, ol brata bilong mi, ol profet, husat i bin toktok long nem bilong Bikpela, long wanpela piksa bilong karim pen long taim hevi, na bilong sanap strong long traim.
- 11 Lukim, yumi kaunim ol i amamas husat i stap strong yet long traim. Yupela i bin harim long pasin bilong Jop long sanap strong long traim, na yupela i bin lukim pinis bilong Bikpela, long Bikpela em i man bilong soim sori tru, na bilong sori i isi moa.
- 12 ¶ Tasol antap long olgeta samting, ol brata bilong mi, no ken wokim strongpela promis, long heven, o long dispela graun, o long wanpela arapela strongpela promis. Tasol larim ol yes bilong yupela i stap yes, na ol nogat bilong yupela i stap nogat. Nogut yupela i pundaun long pe nogut bilong kot.
- 13 I gat wanpela namel long yupela i kisim hevi? Larim em beten. I gat wanpela i amamas? Larim em singim ol sam.
- 14 I gat wanpela i sik namel long yupela? Larim em singautim ol lapun hetman bilong sios. Na larim ol beten antap long em, taim ol i welim em wantaim wel long nem bilong Bikpela.
- 15 Na prea bilong bilip tru bai kisim bek sikman, na Bikpela bai kirapim em. Na sapos em i bin mekim ol sin, God bai lusim ol.
- 16 Autim ol asua bilong yupela wanpela i go long narapela, na beten wanpela bilong helpim narapela, inap long yupela i ken kamap orait gen. Strongpela prea tru i gat pawa bilong wanpela stretpela man bai helpim planti.
- 17 Ilaias em i wanpela man i stap aninit long ol wankain hevi olsem yumi stap, na em i beten strong long em i no ken ren. Na em i no ren long dispela graun long taim bilong tripela yia na sikispela mun.
- 18 Na em i beten gen, na heven i givim ren, na dispela graun i karim kaikai bilong em.
- 19 Ol brata, sapos wanpela bilong yupela i lusim rot bilong tok tru, na wanpela i senisim bilip bilong em,
- 20 Larim em save, long em husat i senisim bilip bilong sinman long paul bilong pasin bilong em bai kisim bek wanpela tewel long dai, na em bai haitim planti sin tru.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.