-
Ezekiel 9
- 1 ¶ Em i singaut tu long tupela ia bilong mi wantaim wanpela bikpela nek, i spik, Mekim ol lain husat i gat wok long bosim biktaun long wok long kam klostu, yes, olgeta wan wan man wantaim samting bilong em bilong pait na bagarapim olgeta samting i stap long han bilong em.
- 2 Na, lukim, sikispela man i kam long rot bilong dua bilong banis i antap moa, dispela i stap i go long hap not, na olgeta wan wan man i gat wanpela samting bilong pait bilong bikpela kilim i dai long han bilong em. Na wanpela man namel long ol i werim klos bilong naispela laplap, wantaim wanpela kom bilong holim ing bilong ol man bilong rait klostu long sait bilong em. Na ol i go insait, na sanap klostu long alta bras.
- 3 Na glori bilong God bilong Isrel i go antap na lusim serup, we Em i stap antap long en, i go long as bilong dua bilong haus. Na Em i singaut long man i werim klos bilong naispela laplap, husat i gat kom bilong holim ing bilong ol man bilong rait klostu long sait bilong em.
- 4 Na BIKPELA i tokim em, Go long namel bilong biktaun, long namel bilong Jerusalem, na putim wanpela mak antap long ol poret bilong ol man husat i lusim win bilong soim wari na husat i krai long tingim olgeta dispela sting pasin ol man i mekim long namel bilong en.
- 5 ¶ Na long ol arapela Em i toktok inap long mi ken harim, Yupela go bihainim em namel long biktaun, na paitim. Yupela i no ken larim ai bilong yupela i soim sori, na tu yupela i no ken i gat pasin sori.
- 6 Kilim i dai olgeta ol lapun na ol yangpela, ol yangpela meri, na ol liklik pikinini, na ol meri wantaim. Tasol yupela i no ken kam klostu long wanpela man husat dispela mak i stap antap long en. Na stat long rum holi bilong Mi. Nau ol i stat long ol lapun man tru husat i stap long ai bilong haus.
- 7 Na Em i tokim ol, Mekim haus i kamap doti, na pulimapim ol ples op wantaim ol man yupela i kilim i dai. Yupela go ausait. Na ol i go ausait, na kilim ol man i dai insait long biktaun.
- 8 Na em i kamap olsem, taim ol i wok long kilim ol i dai, na mi stap yet, long mi pundaun long pes bilong mi, na singaut, na tok, Ah GOD Bikpela! Bai Yu bagarapim olgeta olgeta lain i stap yet bilong Isrel taim Yu kapsaitim belhat nogut tru bilong Yu antap long Jerusalem?
- 9 Nau Em i tokim mi, Sin nogut bilong hauslain bilong Isrel na Juda i bikpela planti moa yet, na dispela hap i pulap long blut, na dispela biktaun i pulap long pasin paul. Long wanem, ol i tok, BIKPELA i bin givim baksait long dispela graun, na BIKPELA i no lukim.
- 10 Na long sait bilong Mi tu, ai bilong Mi bai i no inap soim sori, na tu Mi bai i no inap gat pasin sori, tasol Mi bai bekim pe long pasin bilong ol antap long het bilong ol.
- 11 Na, lukim, dispela man i werim klos bilong naispela laplap, husat i gat kom bilong holim ing klostu long sait bilong em, i givim ripot long dispela samting, i spik, Mi bin mekim olsem Yu bin tok strong long mi.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.