-
1 Chronicles 18
- 1 ¶ Nau bihain long dispela em i kamap olsem, long Devit i paitim ol Filistin, na daunim ol, na kisim Gat na ol taun bilong en ausait long han bilong ol Filistin.
- 2 Na em i paitim Moap. Na ol lain Moap i kamap ol wokboi bilong Devit, na bringim ol presen.
- 3 Na Devit i paitim Hadariser, king bilong Soba, i go inap long Hemat, taim em i go bilong strongim hap bilong bosim bilong em klostu long wara Yufretis.
- 4 Na Devit i kisim long em wan tausen karis, na 7,000 man i ran long hos, na 20,000 soldia bilong lek. Devit tu i katim rop bilong lek bilong olgeta hos bilong karis, tasol em i holim bek bilong ol 100 karis.
- 5 Na taim ol lain Siria bilong Damaskas i kam long helpim Hadariser, king bilong Soba, Devit i kilim i dai bilong ol lain Siria 22,000 man.
- 6 Nau Devit i putim ol lain soldia long Siria-damaskas. Na ol lain Siria i kamap ol wokboi bilong Devit, na bringim ol presen. Olsem tasol BIKPELA i mekim Devit stap gut yet long wanem hap em i go.
- 7 Na Devit i kisim ol dispela plang gol i stap long ol wokboi bilong Hadariser, na bringim ol long Jerusalem.
- 8 Wankain olsem long Tiphat, na long Kun, ol biktaun bilong Hadariser, Devit i bringim planti bras tru, we Solomon i wokim dispela biksi bras, na ol bikpela pos, na ol sospen samting bras long en.
- 9 ¶ Nau taim Tou, king bilong Hemat, i harim long Devit i bin paitim olgeta ami bilong Hadariser, king bilong Soba, olsem wanem,
- 10 Em i salim Hadoram, pikinini man bilong em, long king Devit, long askim long em i stap olsem wanem, na bilong tok amamas long em, bilong wanem, em i bin pait birua long Hadariser, na paitim em. (Long wanem, Hadariser i gat bikpela pait wantaim Tou.) Na wantaim Hadoram em i salim olgeta kain kain sospen samting samting bilong gol na silva na bras.
- 11 Ol tu king Devit i makim i go long BIKPELA, wantaim ol dispela silva na gol em i bringim long olgeta dispela kantri, long Idom, na long Moap, na long ol pikinini bilong Amon, na long ol Filistin, na long Amalek.
- 12 Na moa tu Abisai, pikinini man bilong Seruaia, i kilim i dai bilong ol lain Idom long ples daun bilong sol 18,000.
- 13 Na em i putim ol lain soldia long Idom. Na olgeta lain Idom i kamap ol wokboi bilong Devit. Olsem tasol BIKPELA i mekim Devit stap gut yet long wanem hap em i go.
- 14 Olsem na Devit i bosim kingdom antap long olgeta Isrel, na mekim kot na stretpela kot namel long olgeta manmeri bilong em.
- 15 Na Joap, pikinini man bilong Seruaia, i bosim ami. Na Jehosafat, pikinini man bilong Ahilut, man bilong raitim ol stori.
- 16 Na Sedok, pikinini man bilong Ahitup, na Abimelek, pikinini man bilong Abaiatar, em ol pris. Na Savsa em i man bilong rait.
- 17 Na Benea, pikinini man bilong Jehoiada, i bosim ol lain Keret na ol lain Pelet. Na ol pikinini man bilong Devit i stap nambawan nabaut long king.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.