-
Romans 8
- 1 pa' ghaH vaj DaH ghobe' condemnation Daq chaH 'Iv 'oH Daq Christ Jesus, 'Iv yImev yIt according Daq the ghab, 'ach according Daq the qa'. { Note: NU omits “ 'Iv yImev yIt according Daq the ghab, 'ach according Daq the qa'” }
- 2 vaD the chut vo' the qa' vo' yIn Daq Christ Jesus chenmoHta' jIH free vo' the chut vo' yem je vo' Hegh.
- 3 vaD nuq the chut couldn't ta', Daq vetlh 'oH ghaHta' weak vegh the ghab, joH'a' ta'ta', sending Daj ghaj puqloD Daq the likeness vo' yemqu'taH ghab je vaD yem, ghaH condemned yem Daq the ghab;
- 4 vetlh the ordinance vo' the chut might taH fulfilled Daq maH, 'Iv yIt ghobe' after the ghab, 'ach after the qa'.
- 5 vaD chaH 'Iv yIn according Daq the ghab cher chaj minds Daq the Dochmey vo' the ghab, 'ach chaH 'Iv yIn according Daq the qa', the Dochmey vo' the qa'.
- 6 vaD the yab vo' the ghab ghaH Hegh, 'ach the yab vo' the qa' ghaH yIn je roj;
- 7 because the yab vo' the ghab ghaH hostile towards joH'a'; vaD 'oH ghaH ghobe' subject Daq joH'a' chut, ghobe' indeed laH 'oH taH.
- 8 chaH 'Iv 'oH Daq the ghab ta'laHbe' please joH'a'.
- 9 'ach SoH 'oH ghobe' Daq the ghab 'ach Daq the qa', chugh 'oH ghaH vaj vetlh the qa' vo' joH'a' yIntaH Daq SoH. 'ach chugh vay' loD ta'be' ghaj the qa' vo' Christ, ghaH ghaH ghobe' Daj.
- 10 chugh Christ ghaH Daq SoH, the porgh ghaH Heghpu' because vo' yem, 'ach the qa' ghaH yIn because vo' QaQtaHghach.
- 11 'ach chugh the qa' vo' ghaH 'Iv raised Dung Jesus vo' the Heghpu' yIntaH Daq SoH, ghaH 'Iv raised Dung Christ Jesus vo' the Heghpu' DichDaq je nob yIn Daq lIj mortal porghmey vegh Daj qa' 'Iv yIntaH Daq SoH.
- 12 vaj vaj, loDnI'pu', maH 'oH debtors, ghobe' Daq the ghab, Daq yIn after the ghab.
- 13 vaD chugh SoH yIn after the ghab, SoH must Hegh; 'ach chugh Sum the qa' SoH lan Daq Hegh the deeds vo' the porgh, SoH DichDaq yIn.
- 14 vaD as law' as 'oH led Sum the qa' vo' joH'a', Dochvammey 'oH puqpu' vo' joH'a'.
- 15 vaD SoH ta'be' Hev the qa' vo' bondage again Daq taHvIp, 'ach SoH Hevta' the qa' vo' adoption, Sum 'Iv maH SaQ, “Abba { Note: Abba ghaH an Aramaic mu' vaD vav joq daddy, often used affectionately je respectfully Daq tlhobtaHghach Daq maj vav Daq chal. } ! vav!”
- 16 The qa' himself testifies tlhej maj qa' vetlh maH 'oH puqpu' vo' joH'a';
- 17 je chugh puqpu', vaj heirs; heirs vo' joH'a', je joint heirs tlhej Christ; chugh indeed maH suffer tlhej ghaH, vetlh maH may je taH glorified tlhej ghaH.
- 18 vaD jIH qel vetlh the sufferings vo' vam present poH 'oH ghobe' worthy Daq taH compared tlhej the batlh nuq DichDaq taH 'angta' toward maH.
- 19 vaD the creation waits tlhej eager expectation vaD the puqpu' vo' joH'a' Daq taH 'angta'.
- 20 vaD the creation ghaHta' subjected Daq vanity, ghobe' vo' its ghaj DichDaq, 'ach because vo' ghaH 'Iv subjected 'oH, Daq tul
- 21 vetlh the creation itself je DichDaq taH toDta' vo' the bondage vo' decay Daq the liberty vo' the batlh vo' the puqpu' vo' joH'a'.
- 22 vaD maH Sov vetlh the Hoch creation groans je travails Daq pain tay' until DaH.
- 23 ghobe' neH vaj, 'ach ourselves je, 'Iv ghaj the wa'Dich fruits vo' the qa', 'ach maH ourselves groan within ourselves, waiting vaD adoption, the redemption vo' maj porgh.
- 24 vaD maH were toDpu' Daq tul, 'ach tul vetlh ghaH leghpu' ghaH ghobe' tul. vaD 'Iv hopes vaD vetlh nuq ghaH sees?
- 25 'ach chugh maH tul vaD vetlh nuq maH yImev legh, maH loS vaD 'oH tlhej patience.
- 26 Daq the rap way, the qa' je helps maj weaknesses, vaD maH yImev Sov chay' Daq tlhob as maH ought. 'ach the qa' himself chen intercession vaD maH tlhej groanings nuq ta'laHbe' taH uttered.
- 27 ghaH 'Iv searches the tIQDu' SovtaH nuq ghaH Daq the Spirit's yab, because ghaH chen intercession vaD the le' ghotpu' according Daq joH'a'.
- 28 maH Sov vetlh Hoch Dochmey vum tay' vaD QaQ vaD chaH 'Iv muSHa' joH'a', Daq chaH 'Iv 'oH ja' according Daq Daj purpose.
- 29 vaD 'Iv ghaH foreknew, ghaH je predestined Daq taH conformed Daq the image vo' Daj puqloD, vetlh ghaH might taH the firstborn among law' loDnI'pu'. { Note: The mu' vaD “ loDnI'pu'” naDev je nuqDaq context allows may je taH correctly translated “ loDnI'pu' je sisters” joq “siblings.” }
- 30 'Iv ghaH predestined, chaH ghaH je ja'. 'Iv ghaH ja', chaH ghaH je justified. 'Iv ghaH justified, chaH ghaH je glorified.
- 31 nuq vaj DIchDaq maH jatlh about Dochvammey Dochmey? chugh joH'a' ghaH vaD maH, 'Iv laH taH Daq maH?
- 32 ghaH 'Iv ta'be' spare Daj ghaj puqloD, 'ach toDta' ghaH Dung vaD maH Hoch, chay' would ghaH ghobe' je tlhej ghaH freely nob maH Hoch Dochmey?
- 33 'Iv laH qem a yov Daq joH'a' wIvpu' ones? 'oH ghaH joH'a' 'Iv justifies.
- 34 'Iv ghaH ghaH 'Iv condemns? 'oH ghaH Christ 'Iv Heghta', HIja' rather, 'Iv ghaHta' raised vo' the Heghpu', 'Iv ghaH Daq the nIH ghop vo' joH'a', 'Iv je chen intercession vaD maH.
- 35 'Iv DIchDaq separate maH vo' the muSHa' vo' Christ? laH oppression, joq anguish, joq persecution, joq famine, joq nakedness, joq peril, joq 'etlh?
- 36 'ach as 'oH ghaH ghItlhta', “ vaD lIj chIch maH 'oH HoHta' Hoch jaj tIq. maH were accounted as Suy' vaD the HoHqu'.” { Note: bom 44:22 }
- 37 ghobe', Daq Hoch Dochvammey Dochmey, maH 'oH latlh than conquerors vegh ghaH 'Iv loved maH.
- 38 vaD jIH 'oH persuaded, vetlh ghobe' Hegh, ghobe' yIn, ghobe' Duy''a'pu', ghobe' principalities, ghobe' Dochmey present, ghobe' Dochmey Daq ghoS, ghobe' powers,
- 39 ghobe' height, ghobe' depth, ghobe' vay' latlh created Doch, DichDaq taH laH Daq separate maH vo' the muSHa' vo' joH'a', nuq ghaH Daq Christ Jesus maj joH.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.