-
Mark 10
- 1 ghaH Hu' vo' pa' je ghoSta' Daq the veHmey vo' Judea je beyond the Jordan. Multitudes ghoSta' tay' Daq ghaH again. As ghaH usually ta'ta', ghaH ghaHta' again teaching chaH.
- 2 Pharisees ghoSta' Daq ghaH testing ghaH, je tlhobta' ghaH, “ ghaH 'oH lawful vaD a loD Daq divorce Daj be'nal?”
- 3 ghaH jangta', “ nuq ta'ta' Moses ra'ta'ghach mu'mey SoH?”
- 4 chaH ja'ta', “Moses allowed a certificate vo' divorce Daq taH ghItlhta', je Daq divorce Daj.”
- 5 'ach Jesus ja'ta' Daq chaH, “ vaD lIj hardness vo' tIq, ghaH wrote SoH vam ra'ta'ghach mu'.
- 6 'ach vo' the tagh vo' the creation, joH'a' chenmoHta' chaH male je female. { Note: Genesis 1:27 }
- 7 vaD vam cause a loD DichDaq mej Daj vav je SoS, je DichDaq join Daq Daj be'nal,
- 8 je the cha' DichDaq moj wa' ghab, { Note: Genesis 2:24 } vaj vetlh chaH 'oH ghobe' longer cha', 'ach wa' ghab.
- 9 nuq vaj joH'a' ghajtaH joined tay', chaw' ghobe' loD separate.”
- 10 Daq the tuq, Daj ghojwI'pu' tlhobta' ghaH again about the rap matter.
- 11 ghaH ja'ta' Daq chaH, “ 'Iv divorces Daj be'nal, je marries another, commits voqHa'moHlu' Daq Daj.
- 12 chugh a be' herself divorces Daj loDnal, je marries another, ghaH commits voqHa'moHlu'.”
- 13 chaH were bringing Daq ghaH mach puqpu', vetlh ghaH should touch chaH, 'ach the ghojwI'pu' rebuked chaH 'Iv were bringing chaH.
- 14 'ach ghorgh Jesus leghta' 'oH, ghaH ghaHta' vIHta' tlhej indignation, je ja'ta' Daq chaH, “Allow the mach puqpu' Daq ghoS Daq jIH! yImev forbid chaH, vaD the Kingdom vo' joH'a' belongs Daq such as Dochvammey.
- 15 HochHom certainly jIH ja' SoH, 'Iv DichDaq ghobe' Hev the Kingdom vo' joH'a' rur a mach puq, ghaH DichDaq Daq ghobe' way 'el Daq 'oH.”
- 16 ghaH tlhapta' chaH Daq Daj arms, je ghurtaH chaH, laying Daj ghopmey Daq chaH.
- 17 As ghaH ghaHta' ghoS pa' Daq the way, wa' ran Daq ghaH, knelt qaSpa' ghaH, je tlhobta' ghaH, “ QaQ Teacher, nuq DIchDaq jIH ta' vetlh jIH may inherit eternal yIn?”
- 18 Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ qatlh ta' SoH ja' jIH QaQ? ghobe' wa' ghaH QaQ except wa'— joH'a'.
- 19 SoH Sov the ra'ta'ghach mu'mey: ‘ ta' ghobe' chot,' ‘ ta' ghobe' commit voqHa'moHlu',' ‘ ta' ghobe' steal,' ‘ ta' ghobe' nob false testimony,' ‘ ta' ghobe' defraud,' ‘ quv lIj vav je SoS.'” { Note: Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20 }
- 20 ghaH ja'ta' Daq ghaH, “Teacher, jIH ghaj observed Hoch Dochvammey Dochmey vo' wIj youth.”
- 21 Jesus leghtaH Daq ghaH loved ghaH, je ja'ta' Daq ghaH, “ wa' Doch SoH Hutlh. jaH, sell whatever SoH ghaj, je nob Daq the mIpHa', je SoH DichDaq ghaj treasure Daq chal; je ghoS, tlha' jIH, taking Dung the cross.”
- 22 'ach Daj qab pumta' Daq vetlh ja'ta', je ghaH mejta' DoH QoSqu', vaD ghaH ghaHta' wa' 'Iv ghajta' Dun possessions.
- 23 Jesus nejta' around, je ja'ta' Daq Daj ghojwI'pu', “ chay' difficult 'oH ghaH vaD chaH 'Iv ghaj riches Daq 'el Daq the Kingdom vo' joH'a'!”
- 24 The ghojwI'pu' were amazed Daq Daj mu'mey. 'ach Jesus jangta' again, “ puqpu', chay' hard ghaH 'oH vaD chaH 'Iv voq Daq riches Daq 'el Daq the Kingdom vo' joH'a'!
- 25 'oH ghaH easier vaD a camel Daq jaH vegh a needle's mIn than vaD a rich loD Daq 'el Daq the Kingdom vo' joH'a'.”
- 26 chaH were exceedingly astonished, ja'ta' Daq ghaH, “ vaj 'Iv laH taH toDpu'?”
- 27 Jesus, leghtaH Daq chaH, ja'ta', “ tlhej loDpu' 'oH ghaH DuHHa', 'ach ghobe' tlhej joH'a', vaD Hoch Dochmey 'oH DuH tlhej joH'a'.”
- 28 Peter taghta' Daq ja' ghaH, “ yIlegh, maH ghaj poS Hoch, je ghaj tlha'ta' SoH.”
- 29 Jesus ja'ta', “ HochHom certainly jIH ja' SoH, pa' ghaH ghobe' wa' 'Iv ghajtaH poS tuq, joq loDnI'pu', joq sisters, joq vav, joq SoS, joq be'nal, joq puqpu', joq puH, vaD wIj chIch, je vaD the chIch vo' the QaQ News,
- 30 'ach ghaH DichDaq Hev wa' vatlh poHmey latlh DaH Daq vam poH, juHmey, loDnI'pu', sisters, mothers, puqpu', je puH, tlhej persecutions; je Daq the age Daq ghoS eternal yIn.
- 31 'ach law' 'Iv 'oH wa'Dich DichDaq taH last; je the last wa'Dich.”
- 32 chaH were Daq the way, ghoS Dung Daq Jerusalem; je Jesus ghaHta' ghoS Daq front vo' chaH, je chaH were amazed; je chaH 'Iv tlha'ta' were vIp. ghaH again tlhapta' the cha' wa'maH, je taghta' Daq ja' chaH the Dochmey vetlh were ghoS Daq qaS Daq ghaH.
- 33 “ yIlegh, maH 'oH ghoS Dung Daq Jerusalem. The puqloD vo' loD DichDaq taH toDta' Daq the pIn lalDan vumwI'pu' je the scribes. chaH DichDaq condemn ghaH Daq Hegh, je DichDaq toD ghaH Daq the Gentiles.
- 34 chaH DichDaq mock ghaH, spit Daq ghaH, scourge ghaH, je HoH ghaH. Daq the wejDIch jaj ghaH DichDaq Hu' again.”
- 35 James je John, the puqloDpu' vo' Zebedee, ghoSta' Sum Daq ghaH, ja'ta', “Teacher, maH want SoH Daq ta' vaD maH whatever maH DichDaq tlhob.”
- 36 ghaH ja'ta' Daq chaH, “ nuq ta' SoH want jIH Daq ta' vaD SoH?”
- 37 chaH ja'ta' Daq ghaH, “Grant Daq maH vetlh maH may ba', wa' Daq lIj nIH ghop, je wa' Daq lIj poS ghop, Daq lIj batlh.”
- 38 'ach Jesus ja'ta' Daq chaH, “ SoH yImev Sov nuq SoH 'oH asking. 'oH SoH laH Daq tlhutlh the HIvje' vetlh jIH tlhutlh, je Daq taH yIQchoHmoHta' tlhej the yIQchoHmoHghach vetlh jIH 'oH yIQchoHmoHta' tlhej?”
- 39 chaH ja'ta' Daq ghaH, “ maH 'oH laH.” Jesus ja'ta' Daq chaH, “ SoH DIchDaq indeed tlhutlh the HIvje' vetlh jIH tlhutlh, je SoH DIchDaq taH yIQchoHmoHta' tlhej the yIQchoHmoHghach vetlh jIH 'oH yIQchoHmoHta' tlhej;
- 40 'ach Daq ba' Daq wIj nIH ghop je Daq wIj poS ghop ghaH ghobe' mine Daq nob, 'ach vaD 'Iv 'oH ghajtaH taH prepared.”
- 41 ghorgh the wa'maH Qoyta' 'oH, chaH taghta' Daq taH indignant towards James je John.
- 42 Jesus summoned chaH, je ja'ta' Daq chaH, “ SoH Sov vetlh chaH 'Iv 'oH recognized as DevwIpu' Dung the tuqpu' joH 'oH Dung chaH, je chaj Dun ones exercise authority Dung chaH.
- 43 'ach 'oH DIchDaq ghobe' taH vaj among SoH, 'ach 'Iv wants Daq moj Dun among SoH DIchDaq taH lIj toy'wI'.
- 44 'Iv vo' SoH wants Daq moj wa'Dich among SoH, DIchDaq taH bondservant vo' Hoch.
- 45 vaD the puqloD vo' loD je ghoSta' ghobe' Daq taH served, 'ach Daq toy', je Daq nob Daj yIn as a ransom vaD law'.”
- 46 chaH ghoSta' Daq Jericho. As ghaH mejta' pa' vo' Jericho, tlhej Daj ghojwI'pu' je a Dun qevmey, the puqloD vo' Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, ghaHta' sitting Sum the road.
- 47 ghorgh ghaH Qoyta' vetlh 'oH ghaHta' Jesus the Nazarene, ghaH taghta' Daq SaQ pa', je jatlh, “Jesus, SoH puqloD vo' David, ghaj pung Daq jIH!”
- 48 law' rebuked ghaH, vetlh ghaH should taH quiet, 'ach ghaH SaQta' pa' 'ar latlh, “ SoH puqloD vo' David, ghaj pung Daq jIH!”
- 49 Jesus Qampu' vIHHa', je ja'ta', “ ja' ghaH.” chaH ja' the blind loD, ja'ta' Daq ghaH, “Cheer Dung! tlhap Dung. ghaH ghaH ja'taH SoH!”
- 50 ghaH, casting DoH Daj cloak, sprang Dung, je ghoSta' Daq Jesus.
- 51 Jesus tlhobta' ghaH, “ nuq ta' SoH want jIH Daq ta' vaD SoH?” The blind loD ja'ta' Daq ghaH, “Rabboni, { Note: Rabboni ghaH a transliteration vo' the Hebrew mu' vaD “ Dun teacher.” } vetlh jIH may legh again.”
- 52 Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ jaH lIj way. lIj HartaHghach ghajtaH chenmoHta' SoH QaQ.” SibI' ghaH Hevta' Daj leghpu', je tlha'ta' Jesus Daq the way.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.