-
Exodus 17
- 1 ¶ Na olgeta bilong dispela bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel i wokabaut long lusim dispela ples i no gat man bilong Sin, bihain long wokabaut bilong ol, bilong bihainim strongpela tok bilong BIKPELA, na ol i sanapim haus sel bilong ol long Refidim. Na i no gat wara long ol manmeri i ken dring.
- 2 Olsem na ol manmeri i kros long Moses, na tok, Givim mipela wara bai mipela i ken dring. Na Moses i tok long ol, Bilong wanem yupela i kros long mi? Bilong wanem yupela i traim BIKPELA?
- 3 Na ol manmeri i nek i drai long wara long dispela hap. Na ol manmeri i tok baksait long birua long Moses na tok, Bilong wanem dispela i stap, long yu bin bringim mipela antap long lusim Isip long kilim i dai long nek i drai, mipela na ol pikinini bilong mipela na ol bulmakau samting bilong mipela?
- 4 Na Moses i singaut long BIKPELA, na spik, Bai mi mekim wanem samting long dispela manmeri? Klostu ol i laik tromoi ol ston long mi.
- 5 Na BIKPELA i tok long Moses, Go pas long ol manmeri, na kisim ol lapun hetman bilong Isrel i go wantaim yu. Na kisim long han bilong yu, stik bilong wokabaut bilong yu, yu bin paitim wara riva long dispela, na go.
- 6 Harim, bai Mi sanap long pes bilong yu antap long bikpela ston long Horep. Na yu mas paitim dispela bikpela ston, na wara bai kamaut long dispela, bai ol manmeri i ken dring. Na Moses i mekim olsem long ai bilong ol lapun hetman bilong Isrel.
- 7 Na em i makim nem bilong dispela hap Masa na Meriba, long wanem ol pikinini bilong Isrel i bin krosim em, na long wanem ol i bin traim BIKPELA, na spik, BIKPELA i stap namel long mipela, o nogat?
- 8 ¶ Long dispela taim Amalek i kam na em i pait wantaim Isrel long Refidim.
- 9 Na Moses i tok long Josua, Makim sampela man bilong yumi, na go na pait wantaim Amalek. Tumora bai mi sanap antap long dispela liklik maunten wantaim stik bilong wokabaut bilong God, na dispela bai stap long han bilong mi.
- 10 Olsem na Josua i mekim olsem Moses i bin tokim em, na em i pait wantaim Amalek. Na Moses na Eron na Hur i go antap long antap bilong dispela liklik maunten.
- 11 Na em i kamap olsem, taim Moses i litimapim han bilong em, Isrel i win, na taim em i larim han bilong em i go daun, Amalek i win.
- 12 Tasol tupela han bilong Moses i hevi. Na ol i kisim wanpela ston na putim dispela aninit long em, na em i sindaun long dispela, na Eron na Hur i holim antap tupela han bilong Moses, wanpela long wanpela sait, na arapela long arapela sait. Na tupela han bilong em i stap strong inap long san i go daun.
- 13 Na Josua i winim Amalek na ol manmeri i bilong em long arere long bainat.
- 14 Na BIKPELA i tok long Moses, Raitim dispela long wanpela buk long kirapim tingting, na toktok long dispela long tupela ia bilong Josua. Long wanem bai Mi rausim olgeta ol pasin bilong holim tingting long Amalek long aninit long heven.
- 15 Na Moses i wokim wanpela alta, na em i kolim nem bilong dispela Jehova-nisi.
- 16 Long wanem em i tok, Long wanem BIKPELA i bin tok tru antap long BIKPELA bai mekim bikpela pait wantaim Amalek long taim bilong wanpela lain inap long taim bilong narapela lain.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.